руководство Hyundai H-CMD4028. Автомагнитола hyundai h cmd4028


Hyundai H-CMD4028 руководство

Страница: 0
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ DVD/CD/MP3-РЕСИВЕР СО ВСТРОЕННЫМ 3.5” TFT- ДИСПЛЕЕМ И ТВ-ТЮНЕРОМ MULTIMEDIA DVD/CD/MP3 RECEIVER WITH BUILT-IN 3.5” TFT DISPLAY AND TV TUNER Руководство по эксплуатации Instruction manual H-CMD4028
Страница: 22
23 Содержание Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо- пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на- стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем. Содержание Перед началом эксплуатации Утилизация изделия Меры предосторожности Установка/Подключение Установка Общая информация Установка устройства в приборную панель Установка в приборную панель (Метод А) Установка декоративной рамки Установка в приборную панель (Метод Б) Операции со съемной панелью Система против кражи Подключение Схема электрических соединений Таблица проводов ISO-коннектора Использование разъема ISO Подсоединение парковочного провода Подключение провода заднего хода Управление устройством Элементы управления Передняя панель Внутренняя панель Пульт дистанционного управления (ПДУ) Замена батарей Основные операции Сброс настроек устройства Включение/выключение устройства Выбор режима работы Меню настройки системы Отключение звука Регулировка громкости Регулировка параметров звука 23 25 25 25 26 26 26 26 26 27 27 29 29 30 30 30 31 31 31 32 32 32 32 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 38 39 39 39 39 39 39 39 40 40 40 41 Эквалайзер Тонкомпенсация Функции BMPи Double Bass Установка часов Функция beep Подсветка кнопок Отключение дисплея Регулировка изображения Вход AUX Операции с радио Сенсорный экран Выбор диапазона радио Поиск радиостанций Сохранение настроенных станций Автосохранение и сканирование Моно/стерео прием Поиск локальных радиостанций Сервис RDS Функция AF (альтернативные частоты) Функция TA (программы о дорожном движении) Функция PTY (тип программы) Дополнительные функции Операции с ТВ-тюнером Сенсорный дисплей Система ТВ и звука Поиск каналов Сохранение и вызов каналов Воспроизведение дисков/USB накопителей/карт памяти SD/MMC Сенсорнное управление Загрузка/извлечение диска Воспроизведение файлов MP3/DivX/ JPEG Воспроизведение/пауза/остановка Выбор треков/глав
Страница: 23
Перемотка вперед/назад Повторное воспроизведение Случайное воспроизведение Воспроизведение по заданным параметрам Программирование воспроизведения Отображение информации на дисплее Изменение масштаба Замедленное воспроизведение Функция PBC Угол просмотра Выбор языка аудио Выбор языка субтитров Выбор аудиоканала Выбор системы видео Меню разделов ID3-теги Примечания по USB/SD/MMC- разъемам Загрузка USB/SD/MMC-носителя Настройка системы Системные установки Установка языка Аудио установка Настройки видео Общая информация Обращение с компакт-дисками Чистка дисков Чистка корпуса устройства Комплект поставки Руководство по устранению неисправностей Технические характеристики 24 Содержание 41 41 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 43 43 43 44 44 44 45 45 45 45 45 46 47
Страница: 24
25 Перед началом эксплуатации Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере- работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей. Утилизация изделия Меры предосторожности • Внимательно изучите данное руковод- ство, чтобы ознакомиться с устройством. • Держите данное руководство под рукой в качестве справочника по правилам эксплуатации и мерам предосторожности. Не допускайте к использованию устройства посторонних лиц, не ознакомившихся и не усвоивших данные инструкции по эксплуа- тации. • ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1 Данное устройство оснащено лазерным диодом класса выше 1. Лазерные лучи, исходящие из блока оптической головки считывания информации с компакт-диска, опасны для глаз. В целях обеспечения пол- ной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь устройства. Ремонт должен выполняться только квалифицированным специалистом. • Не допускайте попадания жидкости на устройство. Это может повлечь пора- жение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости или пыли в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма. Оберегайте устройство от воздействия влаги. • Убедитесь, что внутрь устройства не попали посторонние предметы. Они могут вызвать сбои в работе или стать причиной возгорания или поражения лазерным лучом. • Началом эксплуатации устройства счи- тается момент его установки в автомобиль. Перед началом использования устройства в зимний период рекомендуется прогреть салон автомобиля в течение 20 минут или до достижения эксплуатационного диапазо- на температуры устройства. • Использование устройства при темпе- ратуре, выходящей за рамки эксплуатаци- онного диапазона температур, значительно снижает ресурс работы экрана и других компонентов устройства и может привести к выходу устройства из строя. • При установке и подключении устрой- ства отключите отрицательную клемму аккумулятора автомобиля. • Устройство разработано таким обра- зом, чтобы отрицательный вывод аккумуля- тора был подключен к корпусу транспортно- го средства. Пожалуйста, убедитесь в этом перед установкой. • При замене предохранителя, убеди- тесь, что вы устанавливаете предохра- нитель с тем же номиналом. Используя предохранитель с повышенным значением тока, можно причинить значительные по- вреждения устройству. • Не позволяйте проводам динамиков
Страница: 25
26 Перед началом эксплуатации соприкасаться друг с другом или с корпу- сом автомобиля после включения устрой- ства. В противном случае усилитель может быть перегружен или выйти из строя. • Убедитесь, что источник питания и антенна отключены, если Вы не будете пользоваться устройством в течение дли- тельного времени или во время грозы. • Убедитесь, что источник питания от- ключен, если обнаружена неправильная работа устройства, устройство издает неха- рактерные звуки, запах, выделяет дым или внутрь его попала жидкость. В этих случаях необходим квалифицированный техниче- ский осмотр устройства. • Не устанавливайте уровень громкости, заглушающий внешние звуки дорожной обстановки и сигналы специального авто- транспорта. • При неполадках в работе устройства свяжитесь с торговым представителем или с ближайшим сервисным пунктом.
Страница: 26
27 Установка/Подключение Установка Общая информация • Перед окончательной установкой устройства временно подключите все провода и убедитесь, что все соединения выполнены верно, а устройство и система работают правильно. • Для обеспечения правильной установ- ки устройства используйте только те дета- ли, которые входят в комплект. Использова- ние других приспособлений может привести к появлению сбоев в работе устройства. • Если для установки устройства не- обходимо сверлить отверстия в кузове автомобиля или вносить какие-либо другие изменения в его конструкцию, проконсуль- тируйтесь с продавцом. • Устанавливайте устройство там, где оно не будет закрывать водителю обзор и отвлекать его от дорожной обстановки и не сможет нанести травм пассажирам в случае внезапной остановки автомобиля, напри- мер, при экстренном торможении. • Если при установке устройства угол относительно горизонтальной плоскости превышает 30°, рабочие характеристики проигрывателя могут быть не оптимальны. • Никогда не устанавливайте устройство в таких местах, где оно будет подвергаться воздействию высокой температуры, напри- мер, в местах попадания прямых солнечных лучей, в местах выхода горячего воздуха от отопителя автомобиля, в местах, где очень грязно или пыльно, или там, где устройство будет подвергаться сильной вибрации. • Перед установкой устройства обяза- тельно снимите переднюю панель. Установка устройства в приборную панель Данное устройство может быть установ- лено либо «спереди» (обычная установка стандарта DIN в приборную панель автомо- биля), либо «сзади» (установка стандарта DIN, при которой используются отверстия на боковых сторонах корпуса проигрыва- теля, имеющие резьбу под винты). Более подробно методы установки А и Б описыва- ются ниже. Установка в приборную панель (Метод А) Установка устройства 1. Приборная панель автомобиля 2. Монтажный кожух. 3. Винт 4. Гайка(5 мм) 5. Пружинная шайба 6. Винт (5 х 25 мм) 7. Опорная планка. 8. Плоская шайба 3 2 1 182 53 1. Установите монтажный кожух в при- борную панель автомобиля, убедитесь, что он установлен правильной стороной и нет препятствий (провода, элементы приборной панели) для установки магнитолы. 2. После установки монтажного кожу- ха в приборную панель отогните на нем металлические язычки, соответствующие толщине приборной панели. Это позволит закрепить кожух на месте. 3. Обязательно используйте опорную планку для закрепления задней стороны проигрывателя. Определите место крепле- ния и установите ее согласно приведенному рисунку. Планку можно согнуть руками под нужным углом. 4. Подключите необходимые провода и разъемы. Убедитесь в правильности под-
Страница: 27
28 Установка/Подключение ключения. 5. Установите магнитолу в монтажный кожух до фиксации боковых защелок. 3 5 4 6 8 1 7 Снятие устройства а – Декоративная рамка б – Направление снятия рамки в – Установка ключей съемников B б а 1. Выключите магнитолу и снимите переднюю панель. 2. Вставьте пальцы в канавку на перед- ней стороне декоративной рамки (рамка снимается с небольшим усилием). Потяните рамку на себя, чтобы снять ее. 3. Вставьте входящие в комплект ключи-съемники с обеих сторон корпуса устройства, как показано на рисунке, до щелчка. Для того чтобы извлечь устройство из приборной панели, потяните за съемники или магнитолу и вытяните её на себя (перед снятием убедитесь, что магнитола не за- фиксирована с опорной планкой). Установка декоративной рамки Для установки декоративной рамки при- жмите ее к корпусу устройства и нажмите, чтобы вставить на место. Это необходимо сделать до установки передней панели, иначе вы не сможете установить декоратив- ную рамку на место (При установке рамки на место направьте сторону с канавкой вниз и закрепите ее.). Установка в приборную панель (Метод Б) В данном случае установки используются отверстия для винтов на боковых сторонах устройства. Закрепите устройство с по- мощью штатных кронштейнов крепления радиоприемника. 1. Выберите такое положение, в котором отверстия для винтов на кронштейне (3) будут совмещены с отверстиями для винтов на корпусе устройства и вкрутите по два винта (2) с каждой стороны. 2. Винт. 3. Монтажный кронштейн штатного радиоприемника. 4. Приборная панель или консоль авто- мобиля. 5. Защелка (снимите эту деталь). При установке по методу Б монтаж- ный кожух и внешняя декоративная рамка не используются.
Страница: 28
29 Установка/Подключение 2 2 5 5 4 3 Панель может повредиться из-за внешних факторов: тряски, ударов. После снятия ее с устройства держите панель в защитном футляре и старайтесь не ронять и не наносить физических повреждений. Очень важным элементом является коннектор на задней части панели. Не нажимайте на него ногтями, ручками, от- вертками. Если панель загрязнилась или запы- лилась, протрите ее сухой чистой тканью. Для чистки разъема в задней части панели используйте тампон, смоченный изопропи- ловым спиртом. Операции со съемной панелью Наденьте крепежное отверстие правой стороны панели на крепление в правой стороне корпуса. Затем вставьте левый крепеж на панели в отверстие на левой сто- роне корпуса. Нажмите на правую верхнюю часть панели до щелчка. Убедитесь в том, что панель плотно закреплена в корпусе, иначе на дисплее могут отобразиться символы ошибок или некоторые кнопки не будут функционировать. Для отсоединения передней панели нажмите кнопку OPEN, затем извлеките ле- вую сторону панели из крепления ресивера. Потяните панель на себя. Система против кражи Если данное устройство не используется, переднюю панель можно отсоединить и поместить в защитный футляр, входящий в комплект поставки. Панель в футляре можно взять с собой, когда Вы покидаете автомобиль. Это позволяет избежать кражи панели. Отключите питание устройства. Снимите переднюю панель и поместите ее в предо- хранительный футляр.
Страница: 29
30 Установка/Подключение Подключение Схема электрических соединений Предохранитель 10 A Парковочный (фиолетовый) Задняя передача (розовый) Линейный выход RCA (лев=бел.; правый=красн.) Вход для камеры заднего вида (желтый) Разъем для радиоантенны ТВ-антенна Видеовыход (желтый) ISO-коннектор Таблица проводов ISO-коннектора Номер Функция Разъем A Разъем B 1 - Тыловой правый(+) - Синий 2 - Тыловой правый(-) - Синий/Белый 3 - Фронтальный правый(+) - Серый 4 Питание 12 В (+)/желтый Фронтальн. правый(-) - Серый/Белый 5 Питание антенны/усилит - оранжев. Фронтальный левый(+) - Зеленый 6 Подсветка панели/белый Фронт. левый((-) - Зеленый/Черный 7 Зажигание/красный Тыловой левый(+) - Коричневый 8 Заземление/черный Тыловой левый(-) - Коричневый/Черный Провод питания антенны предназначен для подачи питания на антенну и для удален- ного управления дополнительным усилителем. ISO-коннектор
Страница: 30
31 Установка/Подключение Использование разъема ISO 1. Если в Вашем автомобиле есть разъ- ем ISO, произведите подключение, как показано на рисунке. 2. Для подключений без разъемов ISO внимательно проверьте все провода перед подключением, неправильное подключение может привести к повреждениям изделия. Обрежьте разъем, подключите цветные Подключение парковочного провода Контакт парковочного тормоза Световой индикатор ручного тормоза Кузов Аккумулятор Фиолетовый провод Если парковочный провод подсоединен к ручному тормозу, наличие видеоизображения на дисплее будет зависеть от движения автомобиля. Когда автомобиль движется вперед, при воспроизведении видео на дисплее отобразится предупредительная надпись, картинка будет отсутствовать; это позволит водителю не отвлекаться от управления автомобилем. Подключение провода фонаря заднего хода (для работы камеры заднего вида) Кузов Кузов Провод камеры заднего вида Фонарь заднего хода Коробка передач Розовый провод Аккумулятор Если подключена камера заднего вида, при движении автомобиля задним ходом устройство автоматически переключится на изображение с камеры заднего вида. При окончании движения задним ходом устройство вернется в исходный режим. головки разъема к шнуру питания батареи в соответствии с приведенной таблицей.
Страница: 31
32 Управление устройством Элементы управления Передняя панель 1. Кнопка PWR/TFT/OFF 2. Кнопка BND/NP 3. Кнопка TA 4. Кнопка SCN 5. Кнопка SELECT/регулятор VOLUME 6. Кнопка AF 7. Кнопка MOD/MUT 8. Кнопка NEXT 9. TFT-дисплей 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 10. USB-порт 11. Кнопка OPEN 12. Кнопка APS/TYPE/AUDIO 13. Кнопка PTY/PLAY/PAUSE 14. Кнопка CLK 15. Кнопка PREVIOUS 16. Вход AUX 17. ИК-сенсор ПДУ Внутренняя панель 1 2 3 4 5 1. Слот для дисков 2. Слот для карт памяти SD/MMC 3. Кнопка (отверстие) RESET 4. Индикатор состояния панели 5. Кнопка EJECT При нажатии кнопки RESET все выпол- ненные установки будут удалены из памяти устройства. Индикатор состояния панели загорается, когда панель опущена, и мигает при снятии панели.
Страница: 32
33 Управление устройством Пульт дистанционного управления 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1. Кнопка SETUP 2. Кнопка POWER 3. Кнопка ANGLE 4. Кнопка ZOOM 5. Кнопка STOP 6. Кнопка PROG 7. Кнопка STEREO 8. Кнопки курсора (ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ ВПРАВО) 9. Кнопка REPEAT 10. Кнопка AMS 11. Кнопка TITLE 12. Кнопка OSD 13. Кнопки с цифрами 14. Кнопка SLOW 15. Кнопка MODE 16. Кнопка SUB-T 17. Кнопка MEN/PBC 18. Кнопка PLAY/PAUSE 19. Кнопка LOCAL 20. Кнопка RANDOM 21. Кнопка ENTER 22. Кнопка SYSTEM 23. Кнопка BAND 24. Кнопка MUTE 25. Кнопка SEL 26. Кнопка AUDIO 27. Кнопки VOL+/VOL- 28. Кнопки PREVIOUS/NEXT 29. Кнопка GOTO Замена батареи 1. Извлеките лоток для батареи из корпуса ПДУ. 2. Вставьте одну литиевую батарею типа CR 2025 3В плюсом (+) вверх. Вставьте лоток для батареи в корпус ПДУ.
Страница: 33
34 Управление устройством Основные операции Сброс настроек устройства Включая устройство в первый раз или по- сле замены батареи, Вы должны переустано- вить его. Нажмите кнопку (отверстие) RESET на внутренней панели острым предметом; будут установлены заводские настройки. При нарушении функционирования устройства Вы можете нажать кнопку RESET для сброса пользовательских настроек. Включение/выключение устройства Нажмите любую кнопку на ПДУ или на панели (кроме кнопки OPEN), чтобы включить питание устройства. Нажмите и удерживайте кнопку POWER/TFT OFF на панели или нажмите кнопку POWER на ПДУ для отключения питания устройства. Выбор режима работы Нажимайте кнопку MODE на ПДУ или кнопку MOD/MUT на панели для выбора режима работы устройства: Радио => Диск (DVD) => USB => Карта памяти (SD) => TV (ТВ-тюнер) => AUX. Или в Главном меню (Main) нажмите сенсорную кнопку нужного режима работы. Главное меню отобража- ется на дисплее при нажатии стрелки , расположенной в правом верхнем углу сенсорного экрана в интерфейсе любого режима работы. Режимы Диск, Карта памяти и USB доступны, только когда соответствующий носитель установлен в устройство. Режим Bluetooth недоступен для данной модели. Меню настройки системы Для настройки некоторых параметров работы данного устройства Вы можете ис- пользовать сенсорное меню, состоящее из двух страниц SETUP (настройки) и SOUND (звук). Страница SETUP доступна при нажа- тии на сенсорную кнопку SETUP в Главном меню или при нажатии на сенсорную кнопку SETUP в режиме Радио, ТВ или AUX. Страница SOUND доступна при page нажатии на сенсорную кнопку SOUND в режимах Radio, ТВ и Aux. Отключение звука Нажмите и удерживайте кнопку MOD/ MUT на панели или нажмите кнопку MUTE на ПДУ для отключения звука. Или на- жмите сенсорную кнопку MUTE на странице SOUND или в интерфейсе режима радио. На дисплее отобразится надпись MUTE ON. Для включения звука нажмите повторно эту кнопку или регулируйте громкость. Регулирование громкости Для регулирования уровня громкости нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ или вращайте регулятор VOLUME на передней панели. Или нажимайте сенсорные кнопки
Страница: 34
35 Управление устройством + и –, относящиеся к параметру VOL на странице SOUND. Регулировка параметров звука Нажимайте кнопку SELECT на панели или кнопку SEL на ПДУ для выбора одного из параметров звука: BAS (низкие частоты) =>TRE (высокие частоты) => BAL (баланс между правым и левым динамиками) => FAD (баланс между фронтальным и тыловым динамиками). Нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ или вращайте регулятор VOLUME на панели, чтобы отрегулировать выбранный параметр. Или нажимайте сенсорные кнопки + и –, относящиеся к нужному параметру на странице SOUND. После выполнения настройки не нажимайте никаких кнопок, чтобы выполненные на- стройки сохранились. Если включен какой-либо из режи- мов эквалайзера, регулирование низких и высоких частот невозможно. Эквалайзер Нажимайте кнопку SELECT на панели или кнопку SEL на ПДУ до отображения на дисплее надписи EQ OFF. Нажимайте кноп- ки VOL+/VOL- на ПДУ или вращайте регуля- тор VOLUME на панели для выбора одного из режимов эквалайзера: POP => ROCK => CLASS => FLAT => EQ OFF (выкл). Или на- жимайте сенсорную кнопку EQ на странице SOUND. После выбора режима не нажи- майте никаких кнопок, чтобы выполненные настройки сохранились. Тонкомпенсация Нажимайте кнопку SELECT на панели или кнопку SEL на ПДУ до отображения на дисплее надписи LOUD ON (OFF). На- жимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ или вращайте регулятор VOLUME на панели для включения (ON) или отключения (OFF) функции компенсации низких и высоких частот, если вы хотите уменьшить уровень звука без потери четкости звучания. Или нажимайте сенсорную кнопку LOUD на странице SOUND. Функции BMP (Best Music Position) и Double Bass На странице SOUND нажимайте сен- сорную кнопку MBP, чтобы выбрать левый (L) или правый (R) канал для усиления громкости звука соответствующего канала. Нажимайте сенсорную кнопку DBAS для включения функции Double bass (увеличе- ние громкости низких частот). Установка часов Нажмите кнопку CLK на панели для отображения на дисплее часов. Нажмите и удерживайте эту кнопку; цифры, обозна- чающие часы, станут желтыми. Вращайте регулятор VOLUME на панели или нажи- майте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ, чтобы выставить часы. Нажмите кнопку SEL на ПДУ или кнопку SELECT на панели; цифры, обозначающие минуты, станут желтыми. Вращайте регулятор VOLUME на панели или нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ, чтобы выставить минуты. Нажмите кнопку CLK для подтверждения. Или нажимайте сенсорные кнопки + и –, относящиеся к параметрам HOUR (час) и MIN (минута) на странице SETUP, чтобы установить соот- ветственно часы и минуты. Функция Beep Нажимайте кнопку SEL на ПДУ до ото- бражения на дисплее надписи BEEP ON (OFF). Нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ для переключения между BEEP ON (включение функции сопровождения нажа- тия кнопок звуковым сигналом) и BEEP OFF (отключение функции). Или нажимайте сен- сорную кнопку BEEP на странице SOUND для включения или отключения функции Beep. Затем в течение некоторого времени не выполняйте никаких операций, чтобы выполненные настройки сохранились.
Страница: 35
36 Управление устройством Подсветка кнопок Нажимайте кнопку SELECT на панели или кнопку SEL на ПДУ до отображения на дисплее надписи COLOR1 (COLOR2). Вращайте регулятор VOLUME на панели или нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ для переключения между COLOR1 (зеленая подсветка кнопок) и COLOR2 (красная под- светка кнопок). После выполнения настрой- ки не нажимайте никаких кнопок, чтобы выполненные настройки сохранились. Отключение дисплея Нажмите кнопку POWER/TFT OFF на панели, чтобы отключить дисплей. На- жмите эту кнопку повторно для включения дисплея. Регулировка изображения На странице SETUP нажимайте сенсор- ные кнопки + и –, относящиеся к параме- трам Brightness (яркость), Contrast (кон- трастность), Color (цвет) и Hue (оттенок), чтобы отрегулировать соответствующий параметр изображения. Вход AUX Разъем AUX предназначен для подклю- чения внешнего аудио устройства с целью усиления звука. В случае правильного под- ключения аудиосигнал от внешнего источ- ника будет транслироваться через акустику головного устройства. Это дает возмож- ность регулировать громкость и качество звучания. Например, Вы можете подклю- чить MP3-проигрыватель для прослушива- ния записей через акустику автомобиля. Операции с радио Сенсорный экран В режиме радио Вы можете выполнять многие операции с помощью сенсорного меню, состоящего из двух страниц. Для переключения между страницами меню на- жимайте сенсорную кнопку . Выбор диапазона радио Нажимайте кнопку BND/NP на панели или кнопку BAND на ПДУ или сенсорную кнопку BND для выбора диапазона радиовещания. Доступны 3 FM-поддиапазона: FM1, FM2, FM3 и 2 МW (AM) поддиапазона: MW1 (AM1), MW2 (AM2). В каждом поддиапазоне Вы можете сохранить в памяти устройства до 6 станций (всего 30 станций). Поиск радиостанций • Поиск вручную: Нажимайте кнопки PREVIOUS/NEXT на панели или на ПДУ или нажимайте сенсорные кнопки и , чтобы настроить радиочастоту вручную. • Автоматический поиск: Нажмите и удерживайте кнопки PREVIOUS/NEXT на панели или кнопки CH+/CH- на ПДУ или нажимайте сенсорные кнопки и , устройство выполнит поиск ближайшей радиостанции с сильным сигналом вниз или вверх по диапазону. Повторяйте это действие для поиска других станций. Чтобы остановить автопоиск, нажмите еще раз одну из этих кнопок. Сохранение настроенных станций На ПДУ есть 6 кнопок с цифрами (1 - 6), а также на интерфейсе имеется 6 сенсорных кнопок с цифрами (P1 – P6), с помощью которых Вы можете сохранять и включать радиостанции в каждом диапазоне. Выбери- те нужную радиостанцию, затем нажмите и удерживайте кнопку с цифрой. Станция бу- дет сохранена в памяти устройства под этой цифрой. Для вызова сохраненной станции нажмите соответствующую кнопку с цифрой. Автоматическое сохранение и сканирование станций • Автоматическое сохранение: Нажмите и удерживайте кнопку AUDIO/TYPE/APS на панели или кнопку AMS на ПДУ или нажмите и удерживайте сенсорную кнопку
Страница: 36
37 Управление устройством AMS. На дисплее отобразится надпись SCAN. 6 самых сильных доступных станций в текущем диапазоне будут автоматически сохранены в памяти под цифрами 1~6. Что- бы остановить автоматическое сохранение, снова нажмите эту кнопку. • Сканирование: Нажмите кнопку AUDIO/ TYPE/APS на панели или кнопку AMS на ПДУ или нажмите сенсорную кнопку AMS. На дисплее будет мигать надпись INTRO. Приемник выполнит вещание каждой со- храненной станции в течение 5 секунд. Моно/стерео прием (для FM радио) Нажимайте кнопку SELECT на панели или кнопку SEL на ПДУ до отображения на дис- плее надписи ST ON (ST OFF). Вращайте регулятор VOLUME на панели или нажи- майте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ, чтобы включить режим приема стерео (ST ON) или моно (ST OFF). Также для переключения между стерео и моно режимом приема сиг- нала Вы можете нажимать кнопку STEREO на ПДУ или сенсорную кнопку MO/ST. Достичь улучшения дистанционного сигнала можно, включив режим моно, что позволяет убрать лишние звуковые шумы. Поиск локальных радиостанций Нажимайте кнопку SELECT на панели или кнопку SEL на ПДУ до отображения на дис- плее надписи LOC ON (LOC OFF). Вращайте регулятор VOLUME на панели или нажимай- те кнопки VOL+/VOL- на ПДУ, для переклю- чения между LOC ON (активация приема местных радиостанций со слабым сигналом) и LOC OFF (отключение приема местных радиостанций; прием удаленных радио- станций как со слабым, так и с сильным сигналом). Также для переключения между приемом местных и удаленных радиостан- ций Вы можете нажимать кнопку LOCAL на ПДУ или сенсорную кнопку LOC/DX. Сервис RDS Сервис RDS (Система радио-данных) до- ступен не во всех регионах. Имейте в виду, что если услуга RDS не доступна в Вашем ре- гионе, то данная функция не будет работать. Функция AF (альтернативные частоты) При слабом сигнале функция альтер- нативных частот позволяет приемнику настраиваться на другие станции с тем же идентификационным кодом, что и текущая станция, но с более сильным сигналом. При этом вместо частоты на дисплее появится название станции. Нажмите кнопку AF на панели или сенсорную кнопку AF, чтобы включить или выключить функцию AF. На дисплее будет мигать символ AF. При включенном режиме AF радио постоянно проверяет силу сигнала альтернативных частот, на которых может транслироваться RDS программа. Если сигнал слабый или исчезает, при- емник будет автоматически искать другую частоту с этой программой. Если служба RDS не доступна в Вашей местности, выключите режим AF. Функция TA (программы о дорожном движении) В режиме радио нажмите кнопку ТА на панели или сенсорную кнопку TA для вклю- чения/отключения функции TA. На дисплее будет отображаться символ TA. Начнется автоматический поиск программ дорожного движения вне зависимости от текущего режима. Когда программа будет найдена, начнется ее трансляция. Чтобы прервать трансляцию, нажмите кнопку TA; устройство вернется к предыдущему режиму; это не повлечет за собой отключения функции TA. Когда про- грамма закончится, устройство автоматиче- ски вернется к текущему режиму. Функция PTY (тип программы) FM-станции, поддерживающие сервис RDS, передают идентифицирующий сигнал
Страница: 37
38 Управление устройством типа программы. Нажмите кнопку PTY/PLAY/PAUSE на панели или сенсорную кнопку PTY, чтобы выбрать категорию музыкальных программ. Затем нажимайте кнопки с цифрами 1-6, чтобы выбрать разные типы музыкальных программ. Нажмите дважды кнопку PTY/PLAY/ PAUSE на панели или сенсорную кнопку PTY, чтобы выбрать категорию информа- ционных программ. Затем нажмите кнопки с цифрами 1-6, чтобы выбрать нужный тип информационных программ. Каждый номер содержит две или три разных информаци- онных программы на выбор: Pop (поп- музыка), Rock (рок-музыка), Easy (легкая музыка), Light (легкая клас-сическая музы- ка), Classics (классическая музыка), Other (прочее), Jazz (джаз), Country (кантри), Nation (национальная музыка), Oldies (му- зыка ретро), Folk (народная музыка), News (новости), Affairs (текущая информация), Info (общая информация и сообщения), Sport (спортивные новости), Educate (обра- зовательные программы), Drama (радио- постановки и сериалы), Culture (культурные программы), Science (наука и техника), Varied (развлекательные программы), Weather (метеорологическая информация), Finance (коммерция), Children (торговля), Social (социальные новости), Religion (ре- лигиозные программы), Phone IN (ток-шоу), Travel (программы для путешественников), Leisure (хобби и развлечения), Document (документальные программы). При включенной функции PTY при- емник начинает поиск соответствующего типа программы; поиск останавливается, когда программа найдена. Если в течение нескольких секунд ни одна программа не была выбрана, приемник настроится на предыдущую программу. Если за один цикл нужный тип программы не найден, прием- ник вернется к текущему режиму. Дополнительные функции Для выбора нужной функции нажмите и удерживайте кнопку SELECT на панели или кнопку SEL на ПДУ, после чего нажимай- те ее до отображения на дисплее нужной функции. Вращайте регулятор VOLUME на панели или нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ, чтобы выбрать нужную опцию. После осуществления выбора несколько се- кунд не нажимайте никаких кнопок, чтобы активировать изменения. • Функция TA SEEK/TA ALARM: В режиме TA SEEK устройство выполнит поиск про- грамм о дорожном движении при нажатии кнопки TA; TA ALARM: когда выбран данный режим, функция автоматической пере- настройки радиоприемника не работает. Вместо этого радиоприемник включает зву- ковое оповещение. Также для переключе- ния между TA ALARM и TA SEEK Вы можете нажимать сенсорную кнопку TASET. • PI SOUND/MUTE: PI sound: Если авто- мобиль перемещается в критической зоне, может появиться эффект частого переклю- чения между двумя разными радиостанция- ми, потому что может быть принят другой код PI на той же частоте. Когда в описанной выше ситуации произойдет переключение на другую радиостанцию с другим кодом PI, в течение короткого времени будет слышна трансляция данной радиостанции. PI mute: В описанном выше случае на короткое время звучание будет отключено. • RETUNE L/RETUNE S: «RETUNE» озна- чает временной интервал прерывания ради- осигнала для сканирования. «S» означает короткий интервал; «L» означает длинный интервал. Также для переключения между RETUNE L и RETUNE S Вы можете нажи- мать сенсорную кнопку RETUNE. Режим Retune для режима TA акти- вен только для TA SEEK. • Функция MASK DPI/MASK ALL: После включения режима AF (поиск альтернатив- ных частот с той же программой), програм- ма, которую Вы прослушиваете, может быть замещена другой программой, которая вещает на той же частоте. Чтобы этого избежать, активируйте функцию MASK DPI.
Страница: 38
39 Управление устройством В режиме MASK DPI устройство маскирует только альтернативные частоты с разны- ми информационными программами. В режиме MASK ALL устройство маскирует и информационные программы, и станции, не поддерживающие RDS. Также для пере- ключения между MASK DPI и MASK ALL Вы можете нажимать сенсорную кнопку MASK. Операции с ТВ-тюнером Сенсорный дисплей В режиме ТВ Вы можете выполнять мно- гие операции с помощью сенсорного меню. Полноэкранный режим Когда ТВ-изображение находится в полно- экранном режиме, нажмите на любую точку сенсорного дисплея для активации сенсор- ного меню. Для возврата к полноэкранному режиму нажмите сенсорную кнопку ENTER. Система ТВ и звука Нажимайте сенсорную кнопку SYS для выбора доступной системы ТВ. Нажимайте сенсорную кнопку AUDI для выбора доступ- ной системы звука. Поиск каналов Нажмите сенсорную кнопку SCAN или кнопку APS/L/R на панели или кнопку AMS на ПДУ для запуска автоматического по- иска всех доступных ТВ-каналов. Нажмите сенсорную кнопку или для поиска ближайшего доступного ТВ-канала вниз или вверх по диапазону. Сохранение и вызов каналов • Когда канал будет найден, нажмите и удерживайте ячейку с номером канала на сенсорном дисплее или нажмите и удержи- вайте кнопку с цифрой на ПДУ. Канал будет сохранен под соответствующим номером. Для вызова сохраненного канала нажмите ячейку с номером нужного канала на сен- сорном дисплее или нажмите соответствую- щую кнопку с цифрой на ПДУ. • Нажимайте кнопки PREVIOUS/NEXT на ПДУ или на панели или сенсорные кнопки и на дисплее для перехода к предыдущему или следующему сохранен- ному каналу. Воспроизведение дисков/USB накопителей/карт памяти SD/MMC Сенсорное управление В режимах Диск/USB/Карта памяти Вы можете выполнять многие операции с помо- щью сенсорного меню, которое вызывается путем нажатия на нижнюю часть экрана во время воспроизведения диска, USB или карты памяти. Меню отображается в ниж- ней части экрана и состоит из 3 страниц: Кн. Операция Воспроизведение/пауза Стоп Перемотка назад Перемотка вперед Предыдущий Следующий Возврат к главному меню Следующая страница Audio OSD ВВЕРХ ВНИЗ
Страница: 39
40 Управление устройством ВЛЕВО ВПРАВО OK (подтверждение) Следующая страница Menu Angle Повтор Title Subtitle NUM NUM (цифровая страница) + Масштаб Следующая страница Более подробное описание операций приводится ниже. Загрузка/извлечение диска • Откройте переднюю панель и вставьте диск в слот маркированной стороной вверх. Диск автоматически загрузится в устрой- ство. Начнется воспроизведение первого файла на диске или в корневом каталоге. Закройте переднюю панель. • Чтобы извлечь диск из устройства, от- кройте переднюю панель и нажмите кнопку EJECT. Если диск не достать из слота в течение нескольких секунд, он будет авто- матически загружен обратно в слот. При извлечении диска из слота устройство ав- томатически переключится в другой режим. Воспроизведение файлов MP3/ DivX/JPEG После загрузки носителя, на котором содержатся файлы в форматах MP3/DivX/ JPEG, на дисплее отобразится следующий интерфейс: 1 2 3 4 5 6 1. Список папок 2. Сенсорная кнопка аудиофайлов 3. Информация о текущем файле 4. Сенсорная кнопка файлов с изображе- ниями 5. Сенсорная кнопка видеофайлов 6. Список файлов Выберите нужный файл или папку с по- мощью кнопок курсора. Для подтверждения выбора нажмите кнопку ENTER на ПДУ или сенсорную кнопку OK. При использовании носителя, содержа- щего файлы разных форматов, с помо- щью кнопок курсора выберите сенсорную кнопку аудио-, видеофайлов или файлов с изображениями (выбранная кнопка будет обведена рамкой) и нажмите кнопку ENTER на ПДУ или сенсорную кнопку OK для под- тверждения выбора. Или нажмите непо- средственно на сенсорную кнопку нужного формата файлов для перехода к воспроиз- ведению таких файлов (если они имеются на используемом носителе). Производитель гарантирует нормаль- ное воспроизведение только лицензион- ных дисков.Воспроизведение некоторых AVI-файлов может оказаться невозможным в зависимости от их конфигурации и пара- метров, а также условий записи. Видеофай- лы с расширением AVI объемом более 2 Гб могут воспроизводиться устройством не полностью. Воспроизведение/пауза/остановка Во время воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE на ПДУ или сенсор-
Страница: 40
41 Управление устройством ную кнопку Play/pause, чтобы установить воспроизведение на паузу. Выполните это действие еще раз, чтобы продолжить воспроизведение. Для остановки воспроиз- ведения нажмите кнопку STOP на ПДУ или сенсорную кнопку Stop. Выбор треков/глав Во время воспроизведения нажмите кнопку PREVIOUS на ПДУ или на панели или сенсорную кнопку Previous для перехо- да к предыдущему треку/главе (в зависимо- сти от формата). Нажмите кнопку NEXT на ПДУ или на панели или сенсорную кнопку Next для перехода к следующему треку. Нажмите кнопку с цифрой (0-9) на ПДУ для выбора соответствующего трека/главы. Перемотка вперед/назад Нажимайте и удерживайте кнопку PREVIOUS или NEXT на ПДУ или на панели или нажмите сенсорную кнопку Rewind или Fast Forward для перемотки назад или впе- ред. Скорость перемотки будет увеличивать- ся при каждом нажатии и удержании кнопки PREVIOUS или NEXT в следующем порядке: x2 => x4 => x8 => x20 => норм. Для возврата к воспроизведению с нормальной скоростью нажмите кнопку PLAY/PAUSE на ПДУ или сенсорную кнопку Play/Pause на панели. Повторное воспроизведение Нажимайте кнопку REPEAT на ПДУ или сенсорную кнопку Repeat, чтобы выбрать режим повторного воспроизведения. В за- висимости от воспроизводимого формата режимы воспроизведения могут меняться (повтор трека/главы, повтор папки, повтор всего диска, отмена повтора). Случайное воспроизведение Нажмите кнопку RANDOM на ПДУ, чтобы начать случайное воспроизведение треков/ разделов на диске. Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить случайное воспроиз- ведение. Воспроизведение по заданным параметрам Нажмите кнопку GOTO; на экране ото- бразится меню, в котором Вы можете ввести нужные параметры, такие как номер или время трека/главы/раздела. Используй- те кнопки курсора на ПДУ для навигации по меню параметров и кнопки с цифрами для ввода нужных значений. Нажмите кнопку ENTER на ПДУ, воспроизведение начнется с учетом введенных параметров. Программирование воспроизведения • Нажмите кнопку PROG, чтобы войти в меню программирования воспроизведения. • С помощью кнопок курсора выберите позицию программы, затем нажимайте кнопки с цифрами, чтобы ввести номер нужного трека/раздела/главы (в зависимо- сти от типа диска). • Нажмите кнопку PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение программы, или установите курсор на пункт «ВОСПР» и нажмите кнопку ENTER на ПДУ для запуска программы. • Установите курсор на пункт «СБРОС», нажмите кнопку ENTER на ПДУ, чтобы удалить программу. Нажмите кнопку PROG, чтобы выйти из меню программирования. Отображение информации на дисплее Нажимайте кнопку OSD на ПДУ или сенсорную кнопку OSD для отображения различной информации о текущем воспро- изведении, такой как номер трека/главы/ раздела, оставшееся/истекшее время вос- произведения трека/главы/раздела, общее оставшееся время треков/глав/разделов (в зависимости от типа диска). Изменение масштаба Во время воспроизведения видео или файлов с изображениями нажимайте кноп- ку ZOOM на ПДУ или сенсорную кнопку
Страница: 41
42 Управление устройством Zoom для увеличения или уменьшения масштаба изображения в следующем по- рядке: X2 => X3 => X4 => X1/2 => X1/3 => X1/4 => нормальный масштаб. Вы можете перемещать приближенное изображение с помощью кнопок курсора. Замедленное воспроизведение Во время воспроизведения нажимайте кнопку SLOW на ПДУ, чтобы выбрать ско- рость замедленного воспроизведения: 1/2 => 1/3 => 1/4 => 1/5 => 1/6 => 1/7 => норм. Во время замедленного воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE на ПДУ или сенсорную кнопку Play/Pause для возврата к нормальному воспроизведения. Функция PBC (Управление воспроизведением) (для VCD) Данная функция доступна только для VCD-дисков, поддерживающих PBC. На- жмите и удерживайте кнопку MEN/PBC на ПДУ, чтобы включить или отключить PBC. На дисплее отобразится меню разделов, в котором Вы можете выбрать нужный раз- дел с помощью кнопок с цифрами на ПДУ. Угол просмотра (для DVD) Нажмите кнопку ANGLE на ПДУ или сенсорную кнопку Angle, чтобы выбрать угол просмотра эпизода. Данная функция доступна только для дисков, содержащих эпизоды, снятые под несколькими углами. Выбор языка аудио (для DVD) Нажимайте кнопку AUDIO на ПДУ или сенсорную кнопку Audio для выбора нужно- го языка аудио. Данная функция доступна только для дисков, поддерживающих не- сколько языков аудио. Выбор языка субтитров (для DVD) Нажимайте кнопку SUB-T на ПДУ или сенсорную кнопку Subtitle для выбора нужного языка субтитров. Данная функция доступна только для дисков, поддерживаю- щих несколько языков субтитров. Выбор аудиоканала При воспроизведении диска VCD или CD нажимайте кнопку AUDIO на ПДУ или сенсорную кнопку Audio для выбора канала аудио: Моно левый => Моно правый => Стерео. Выбор системы видео При воспроизведении видео нажимайте кнопку SYSTEM на ПДУ или кнопку BND/ NP на панели для выбора системы видео (NTSC/PAL/PAL60/Авто). Меню разделов (для DVD) • Нажмите кнопку MEN/PBC на ПДУ или сенсорную кнопку Menu, чтобы активиро- вать меню диска. В меню диска Вы можете выбрать нужный пункт с помощью кнопок курсора, затем запустить его воспроизведе- ние с помощью кнопки ENTER на ПДУ или сенсорной кнопки OK. • При воспроизведении DVD нажмите кнопку TITLE на ПДУ или сенсорную кнопку Title для перехода к меню разделов диска. Данные операции доступны только для дисков, поддерживающих функцию активного меню. ID3-теги Если MP3 файл содержит информацию совместимого формата ID3-tag, эта инфор- мация будет отображаться на дисплее. Примечания по USB/SD/MMC- разъемам USB: Поддержка формата USB 2.0. Ем- кость: до 32 Гб. SD/MMC: Для корректной работы устройства используйте лицензионные карты памяти известных производителей. Избегайте использования нелицензионных карт памяти. Емкость: до 32 Гб.
Страница: 42
43 Управление устройством Установка USB/SD/MMC-носителя Установите USB носитель или карту памяти в соответствующий слот на перед- ней панели. Устройство автоматически переключится в режим USB или SD/MMC карты. Если устройство находится в другом режиме, нажимайте кнопку MOD на панели или кнопку MODE на ПДУ, чтобы выбрать режим воспроизведения USB или карты памяти. Или нажмите сенсорную кнопку соответствующего режима в Главном меню. Воспроизведение начнется с первого трека установленного носителя. Операции с файлами, содержащимися на USB-накопителе или карте памяти, соответ- ствуют операциям с файловыми дисками, описанным выше в параграфе «Операции c дисками». Настройка системы Нажмите кнопку SETUP на ПДУ для входа в меню настройки системы; с по- мощью кнопок курсора ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки ENTER выберите страницу настро- ек: Системные, Язык, Аудио, Видео. На странице настроек выберите параметр с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/ВНИЗ, за- тем нажмите кнопку курсора ВПРАВО для перехода к списку настроек. С помощью кнопок курсора ВВЕРХ/ВНИЗ выберите настройку. Нажмите кнопку ENTER на ПДУ для подтверждения. Системные настройки СИСТЕМНЫЕ УСТАНОВКИ СИСТЕМА ТВ ЗАСТАВКА ФОРМАТ ТВ ПАРОЛЬ ОГРАНИЧЕНИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ Система ТВ Выберите систему ТВ (NTSC, PAL, АВТО). Заставка Заставка появляется через несколько минут после остановки диска. Исходная установка: Включено. Формат ТВ Выберите режим экрана для просмотра широкоэкранных фильмов: 4:3 PS: Для размера экрана 4:3. Края изображения будут обрезаны. 4:3 LB: Для размера экрана 4:3, сверху и снизу изображения появятся черные полосы. 16:9: Для размера экрана 16:9. Пароль Изменение пароля. Первоначально уста- новлен фабричный пароль 0000. Вы можете установить собственный пароль. Если Вы забыли собственный пароль, вы можете ис- пользовать пароль 0000 как основной. Ограничение Эта функция предназначена для контроля родителями за содержанием дисков при их воспроизведении и защищает Ваших детей от сцен насилия и эротики. Диск, уровень которого выше, чем установленный с по- мощью данной функции, не будет воспро- изводиться. Вы можете установить рейтинг только при выключенной функции пароля. Ограничения будут действовать только при включенной функции пароля. По умолчанию: Сброс всех установок до исходных значений.
Страница: 43
44 Управление устройством Установка языка УСТАНОВКА ЯЗЫКА ЯЗЫК МЕНЮ ЯЗЫК АУДИО ЯЗЫК СУБТИТР МЕНЮ ДИСКА Язык меню: Выберите язык экранного меню. Язык аудио: Выберите язык аудио. Язык субтитров: Выберите язык субти- тров. Меню диска: Выберите язык меню диска. Аудио настройки АУДИО УСТАНОВКА ЦИФРОВОЙ ВЫХОД ТОН Цифровой выход Выкл: отсутствует как цифровой, так и аналоговый выходной аудиосигнал. SPDIF/RAW: выберите эту опцию, если устройство подключено к усилителю через аналоговый или оптический разъем. Усили- тель должен обладать функцией декодиро- вания Dolby Digital, DTS или MPEG. SPDIF/PCM: выберите эту опцию, если устройство подключено к 2-канальному цифровому усилителю. Тон: Настройте данный параметр с по- мощью кнопок курсора ВВЕРХ/ВНИЗ. Настройки видео НАСТРОЙКИ ВИДЕО ЯРКОСТЬ КОНТРАСТНОСТЬ ОТТЕНОК НАСЫЩЕННОСТЬ РЕЗКОСТЬ Настройте нужный параметр изображе- ния с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ: Яркость, Контрастность, Оттенок, Насыщенность, Резкость.
Страница: 44
45 Общая информация Обращение с компакт-дисками • Не вставляйте в слот для загрузки компакт-диска ничего, кроме компакт- дисков. • Не используйте диски с трещинами, отколотыми краями, деформированные диски или диски с другими повреждения- ми, поскольку такие диски могут вызвать искажение звука, шумы или повредить проигрыватель. • Держите диск только за края (как пока- зано на рисунке). Чтобы обеспечить чистоту диска, не прикасайтесь к его поверхности. • Когда диски не используются, храните их в футлярах. • Не подвергайте диски действию прямого солнечного света, повышенной влажности, повышенным температурам или действию пыли. • Продолжительное влияние предельных температур (например, при пребывании дисков в автомобиле в летнее время) может деформировать диск. • Не приклеивайте этикеток, не пишите и не наносите химических веществ на по- верхность дисков. • Не прикасайтесь к записанной поверх- ности дисков. • Используйте только традиционные круглые диски диаметром 12 см. Не исполь- зуйте диски необычной формы и нестан- дартного размера. Чистка дисков Отпечатки пальцев должны быть тща- тельно стерты с поверхности диска мягкой тканью. В отличие от обычных пластинок, компакт-диски не имеют канавок для сбора пыли и микроскопических частиц грязи, поэтому осторожно вытирайте их мягкой тканью, чтобы удалить частицы грязи. 1 шт 1 шт 1 шт 1 шт 1 шт 1 шт 2 шт 1 шт 1 шт 1 шт 2 шт 2 шт 1 шт 1 шт 1 шт Вытирайте прямолинейным движением от центра к краю. Не используйте растворитель, бензин, очиститель пластинок или антистатиче- ский аэрозоль для чистки дисков. Такие химические вещества могут повредить его пластиковые поверхности. Чистка корпуса устройства Протирайте поверхности устройства мяг- кой тканью. Не мочите корпус. Если корпус очень загрязнен, используйте ткань, слегка смоченную мыльным раствором, и затем вытрите корпус сухой тканью. Комплект поставки 1. Ресивер 2. Передняя панель 3. Защитный футляр 4. Пульт дистанционного управления 5. ISO-коннектор 6. Детали для установки: Шестигранная гайка Ключ-съемник Опорная планка Плоская шайба Пружинная шайба Винт М5X5 Винт М5 7. Информация для потребителя 8. Гарантийный талон 9. Инструкция по эксплуатации
Страница: 45
46 Общая информация Руководство по устранению неисправностей Ниже приводится таблица, в которой описаны простые проверки, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему дилеру. Неисправность Причина Решение Нет питания Зажигание машины не включено. Если источник питания подключен надлежащим образом к выключателю машины, установите ключ зажигания в положение “АСС”. Сгорел предохранитель. Замените предохранитель. Нет звука Уровень громкости звука установлен на минимум. Отрегулируйте громкость звука до не- обходимого уровня. Кабель не подключен над- лежащим образом. Проверьте подключение кабеля. Плохое качество звучания Угол установки устройства более 30 градусов. Отрегулируйте угол установки, устано- вив его менее 30 градусов. Диск загрязнен или имеет дефект. Очистите диск или используйте новый диск. Диск не загру- жается или не извлекается из устройства В устройстве уже есть диск. Извлеките диск из устройства, затем установите новый диск. Конденсация влаги. В течение часа не пользуйтесь устрой- ством, затем повторите попытку. Устройство не считывает диск Диск установлен верхней стороной вниз. Установите диск стороной с маркиров- кой вверх. Диск загрязнен или имеет дефект. Очистите диск или установите новый. Температура внутри авто- мобиля очень высокая. Подождите, пока температура не станет нормальной. Не работают кнопки Встроенный микроком- пьютер не работает надле- жащим образом. Выполните перезапуск устройство с по- мощью кнопки RESET. Передняя панель установ- лена некорректно. Установите заново переднюю панель. Радиоприемник не работает Кабель антенны не под- ключен к устройству. Подключите к устройству кабель антен- ны.
Страница: 46
47 Общая информация Не работает автонастройка радиостанций Радиостанции имеют слишком слабый сигнал. Настраивайтесь на станции вручную. Технические характеристики Общие Источник питания 12 В постоянного тока Максимальная выходная мощность 4 х 50 Вт Размеры устройства/вес нетто 178 х 51 х 178 мм/2,1 кг Размеры коробки/вес брутто 220 х 100 х 294 мм/2,35 кг Диапазон температур -200 С - +600 С Дисплей Дисплей Встроенный цифровой 3,5-дюймовый TFT Формат матрицы 16:9 Разрешение экрана 960 х 240 Яркость 300 кд/м2 Контрастность 400:1 Угол обзора 120° ТВ-тюнер Система ТВ SECAM/DK Стерео FM радио Частотный диапазон 87.5 - 108.0 МГц Сохраняемые станции 18 Используемая чувствительность 12 дБ MW радио Частотный диапазон 522 - 1620 кГц Сохраняемые станции 12 Плеер дисков Система Дисковая аудио система Поддержка носителей DVD/DVD±R/DVD±RW/CD/CD-R/CD-RW/ USB/SD/MMC Воспроизведение форматов DVD-video/DVD-audio/SVCD/VCD/CDDA/ HDCD/MP3/Picture-CD/Photo-CD/JPEG/ MPEG4 (DivX/XviD) Электронная система стабилизации 8 сек DVD, 40 сек CD, 120 cек MP3 Угол установки 0 - +/-300 Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без пред- варительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные значения.

www.manualscat.com

HYUNDAI H-CMD4028 INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.

Page of 49 Go

Page 1 Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49

www.manualslib.com

Haystack-zoom Цены на Автомагнитола HYUNDAI H

Цены на Автомагнитола HYUNDAI H - CMD4028, USB, SD/ MMC типоразмер 1.5 din,

Цены на Автомагнитола HYUNDAI H - CMD4028, USB, SD/ MMC типоразмер 1.5 din,

автомагнитола 1,5-din CD-ресивер P04704373 CD/Тюнер (200кГц) авто до 2000 г

автомагнитола 1,5-din CD-ресивер P04704373 CD/Тюнер (200кГц) авто до 2000 г

Автомагнитола 1 din с gps навигатором redpower 9408 - youtube.

Автомагнитола 1 din с gps навигатором redpower 9408 - youtube.

Купить 1 din автомагнитолу с gps навигацией или без дешево, сравнив цены и

Купить 1 din автомагнитолу с gps навигацией или без дешево, сравнив цены и

автомагнитола 1,5-din P04858518 (cd/tape/radio US американский диапазон, зе

автомагнитола 1,5-din P04858518 (cd/tape/radio US американский диапазон, зе

Compare. типоразмер 1.5-din, мощность 4 х 50 Вт, CD, MP3, DVD, MPEG4, диаго

Compare. типоразмер 1.5-din, мощность 4 х 50 Вт, CD, MP3, DVD, MPEG4, диаго

Посмотрев в разделе барахолка предложения по стандартным магнит

Посмотрев в разделе барахолка предложения по стандартным магнит

Автомагнитола Pioneer DA, 1,5DIN P.S. Если найдете в Интернете у кого-то ещ

Автомагнитола Pioneer DA, 1,5DIN P.S. Если найдете в Интернете у кого-то ещ

Купить Farenheit TID-535, Farenheit TID-535 цена, автомагнитола 1 din, Fare

Купить Farenheit TID-535, Farenheit TID-535 цена, автомагнитола 1 din, Fare

Автомагнитола 1 DIN DVD/MP3/FM на 24V. Главная.

Автомагнитола 1 DIN DVD/MP3/FM на 24V. Главная.

Цены на Автомагнитолы 1.5 din. Сравнить на Price.ua.

Цены на Автомагнитолы 1.5 din. Сравнить на Price.ua.

воспроизведение с USB-накопителя и iPod. сенсорный дисплей 6.1. автомагнито

воспроизведение с USB-накопителя и iPod. сенсорный дисплей 6.1. автомагнито

Штатная магнитола 1,5 din 5.6 на а/м Chrysler, Sebring/ Dodge (NITRO

Штатная магнитола 1,5 din 5.6 на а/м Chrysler, Sebring/ Dodge (NITRO

Купить JVC KW-R400EE, JVC KW-R400EE цена, автомагнитола 2 din, JVC KW-R400E

Купить JVC KW-R400EE, JVC KW-R400EE цена, автомагнитола 2 din, JVC KW-R400E

Усилитель дисплей 3. Усилитель ТВ-тюнер. Цены в Дзержинске (1). Усилитель автомагнитола

Усилитель дисплей 3. Усилитель ТВ-тюнер. Цены в Дзержинске (1). Усилитель автомагнитола

Думаете мне купить это? по оптовой цене, покупайте дешевле на LightInTheBox

Думаете мне купить это? по оптовой цене, покупайте дешевле на LightInTheBox

Просто у меня бывший хозяин вообще не заморачивался и поставил вместо штатн

Просто у меня бывший хозяин вообще не заморачивался и поставил вместо штатн

автомагнитола 1,5-din P04704383 AD AG AF AJ (cd/tape/radio US американский

автомагнитола 1,5-din P04704383 AD AG AF AJ (cd/tape/radio US американский

Kenwood DPX-504U 2 DIN автомагнитола с USB в магазине автозвука CARАУДИО -

Kenwood DPX-504U 2 DIN автомагнитола с USB в магазине автозвука CARАУДИО -

3. Нажмите TA для записи. отсюда. Взято. Владельцы магнитол REK, попробуй

3. Нажмите TA для записи. отсюда. Взято. Владельцы магнитол REK, попробуй

автомагнитола 2 DIN, CD-проигрыватель, воспроизведение MP3, макс. мощность

автомагнитола 2 DIN, CD-проигрыватель, воспроизведение MP3, макс. мощность

Navipilot Universal 1din - автомагнитола 1 DIN, DVD-проигрыватель, воспроиз

Navipilot Universal 1din - автомагнитола 1 DIN, DVD-проигрыватель, воспроиз

В продаже Штатная 1.5 Din магнитола Jeep Grand Cherokee ZJ по доступной цен

В продаже Штатная 1.5 Din магнитола Jeep Grand Cherokee ZJ по доступной цен

Автомагнитола Pioneer DA, 1,5DIN Представленное устройство выполнено в форм

Автомагнитола Pioneer DA, 1,5DIN Представленное устройство выполнено в форм

Купить магнитолу 1 5 din.

Купить магнитолу 1 5 din.

Куплю автомагнитолу 1,5 DIN (фото внутри) : Автозвук и сигнализации.

Куплю автомагнитолу 1,5 DIN (фото внутри) : Автозвук и сигнализации.

Автомагнитолы с экраном 1 din недорого.

Автомагнитолы с экраном 1 din недорого.

Сортировка продуктов по убыванию Цена. 1.5 DIN штатный CD/MP3 для Dodge, C

Сортировка продуктов по убыванию Цена. 1.5 DIN штатный CD/MP3 для Dodge, C

2 din автомагнитолы - каталог и цены на двухдиновую автомагнитолу с gps или

2 din автомагнитолы - каталог и цены на двухдиновую автомагнитолу с gps или

автомагнитола 2 DIN (1.5 DIN) - CD-проигрыватель - воспроизведение MP3 - ма

автомагнитола 2 DIN (1.5 DIN) - CD-проигрыватель - воспроизведение MP3 - ма

haystack-zoom.tumblr.com

HYUNDAI H-CMD4028 INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.

  • Page 1

    H-CMD4028 МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ MULTIMEDIA DVD/CD/MP3 DVD/CD/MP3-РЕСИВЕР СО RECEIVER WITH BUILT-IN 3.5” ВСТРОЕННЫМ 3.5” TFT- TFT DISPLAY AND TV TUNER ДИСПЛЕЕМ И ТВ-ТЮНЕРОМ Instruction manual Руководство по эксплуатации...

  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. Table of contents Button backlight color Before you start Image adjustment...

  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Selecting audio language Selecting subtitle language Selecting sound channel Selecting video system Menu navigation ID3 tag information USB/SD/MMC notes Inserting SD/MMC card/USB device System setup System setup Language setup Audio setup Video setup General information Handling compact discs Cleaning discs Cleaning the unit body Accessories...

  • Page 4: Before You Start, Utilization Of The Product, Important Safeguards

    Before you start Utilization of the product If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Please contact your local authorities for the correct method of disposal.

  • Page 5: Installation/connection, Installation, General Notes, Din Front/rear-mount, Din Front-mount (method A)

    Installation/Connection Installation General notes • Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver. • Before finally installing the unit, connect the wiring and make sure that the unit works properly. •...

  • Page 6: Trim Frame Installation, Din Rear-mount (method B), Detachable Control Panel

    Installation/Connection The outer trim frame and mounting а sleeve are not used for method of installation. б в 1. Switch off the unit and detach the front Detachable control panel panel. Install the fastening hole on the right side of 2.

  • Page 7: Connection, Connection Diagram

    Installation/Connection Connection Connection diagram Reverse (pink) Parking (purple) TV antenna Video output (yellow) Radio antenna socket Rear view camera input (yellow) RCA line out (left=white; right=red) ISO connection table Location Function Connector A Connector B Rear right (+) - Blue Rear right (-) - Blue/White Front right (+) - Grey Battery +12V/Yellow...

  • Page 8: Using The Iso Connector

    Installation/Connection Using the ISO Connector 2. For connections without the ISO connectors, check the wiring in the vehicle 1. If your car is equipped with the ISO carefully before connecting, incorrect connection connector, then connect the ISO connectors as may cause serious damage to this unit. illustrated.

  • Page 9: Operation, Control Elements, Front Panel

    Operation Control elements Front panel 1. PWR/TFT/OFF button 10. USB port 2. BND/NP button 11. OPEN button 3. TA button 12. APS/TYPE/AUDIO button 4. SCN button 13. PTY/PLAY/PAUSE button 5. SELECT button/VOLUME regulator 14. CLK button 6. AF button 15. PREVIOUS button 7.

  • Page 10: Remote Controller

    Operation Remote controller 1. SETUP button 2. POWER button 3. ANGLE button 4. ZOOM button 5. STOP button 6. PROG button 7. STEREO button 8. Cursor (UP/DOWN/LEFT/RIGHT) buttons 9. REPEAT button 10. AMS button 11. TITLE button 12. OSD button 13.

  • Page 11: General Operations, Reset The Unit, Turning The Unit On/off, Mode Selection, System Setting Menu

    Operation System setting menu General operations Reset the unit Operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press RESET button (hole) with a pointed object, such as a ballpoint pen, to set the unit to initial state.

  • Page 12: Eq Modes, Loudness, Clock Setting, Beep, Button Backlight Color, Image Adjustment, Tft On/off

    Operation selected item. Balance is to adjust the balance or SELECT button on the panel, the minute will between the left and right speakers. Fader is to be in yellow. Rotate VOLUME regulator on the panel or press VOL+/VOL- buttons on the RC to adjust the balance between the rear and front adjust minutes.

  • Page 13: Radio Operations, Touch Screen, Band Select, Programming Tuner Stations, Automatic Store/preset Scan

    Operation unit. This enables to adjust the volume and memory under the corresponding number. To quality of the sounding. For example, you can recall a stored station, press the corresponding connect an MP3-player to listen to tracks using preset button. the car acoustic system.

  • Page 14: Af Function, Ta Function, Pty (program Type), Other Parameter Setting

    Operation varies with areas. Please understand if RDS the panel or touch PTY icon on the screen to show the speech type program. Then press 1 service is not available in you area, the following service is not available, either. - 6 number buttons to choose different speech programs.

  • Page 15: Tv Operations, Touch Screen, Full-screen Mode, Tv And Audio System, Search Channels, Save Channels

    Operation the unit will mask only the AF which has different Disc/USB/SD/MMC operations PI, this is the default mode; during MASK ALL mode, the unit will mask the AF which has Touch screen different PI and no RDS signal with high field In Disc/USB/Card mode touchable interface strength.

  • Page 16: Insert/eject Disc, Mp3/divx/jpeg File Playback, Play/pause/stop, Selecting Tracks/chapters, Fast Forward/rewind

    Operation 3. Current file info Angle 4. Photo file icon 5. Video file icon Repeat 6. File list Title You can select the needed folder or file by pressing cursor buttons. Press ENTER button Subtitle on the RC or touch OK icon on the screen to confirm your selection.

  • Page 17: Repeat Playback, Random Playback, Goto, Programming The Playback, Zooming In/out, Slow Playback, Pbc Function

    Operation increase as follows: x2 => x4 => x8 => x20 remaining, total track/chapter/title time => Normal. While fast playback, press PLAY/ remaining (depending on the disc type). PAUSE button on the RC or touch Play/pause icon to resume normal speed. Zooming in/out During playback of video or images, press Repeat playback...

  • Page 18: Selecting Sound Channel, Selecting Video System, Menu Navigation, Id3 Tag Information, Usb/sd/mmc Notes

    Operation subtitle, press SUB-T button on the RC mode will be changed into Card or USB mode repeatedly or touch Subtitle icon to switch automatically. The first card/USB device track among disc-supported languages. playback will start. If the unit is afterwards switched to another mode, press MOD/MUT button on the panel or MODE button on the RC Selecting sound channel...

  • Page 19: Language Setup, Audio Setup, Video Setup

    Operation be cut. included on the DVD. 4:3 LB: For 4:3 TV, black bars will appear on top and bottom. Audio setup 16:9: For 16:9 wide screen TV. Password Change the password. The initial factory AUDIO SETUP password is 0000. You can set your own password.

  • Page 20: General Information, Handling Compact Discs, Cleaning Discs, Cleaning The Unit Body, Accessories

    General information Handling compact discs Cleaning the unit body Wipe with a soft cloth. If the cabinet is very • Do not insert anything other than a CD into dampen (not dropping wet) the cloth with a the CD loading slot. weak solution of soapy water, and then wipe •...

  • Page 21

    General information Troubleshooting Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the nearest dealer.

  • Page 22: Specification

    General information Specifications General Power supply 12 V DC Maximum power output 4 х 50 W Unit dimensions/Net weight 178 x 51 x 178 mm/2.1 kg Gift box dimensions/Gross weight 220 x 100 x 294 mm/2.35 kg Temperature range C - +60 Discplay Display 3.5-inch touch screen...

  • Page 23

    Содержание Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо- пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на- стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем. Эквалайзер Содержание Тонкомпенсация...

  • Page 24

    Содержание Перемотка вперед/назад Повторное воспроизведение Случайное воспроизведение Воспроизведение по заданным параметрам Программирование воспроизведения Отображение информации на дисплее Изменение масштаба Замедленное воспроизведение Функция PBC Угол просмотра Выбор языка аудио Выбор языка субтитров Выбор аудиоканала Выбор системы видео Меню разделов ID3-теги Примечания по USB/SD/MMC- разъемам...

  • Page 25

    Перед началом эксплуатации Утилизация изделия Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации...

  • Page 26

    Перед началом эксплуатации соприкасаться друг с другом или с корпу- сом автомобиля после включения устрой- ства. В противном случае усилитель может быть перегружен или выйти из строя. • Убедитесь, что источник питания и антенна отключены, если Вы не будете пользоваться устройством в течение дли- тельного...

  • Page 27

    Установка/Подключение на боковых сторонах корпуса проигрыва- Установка теля, имеющие резьбу под винты). Более подробно методы установки А и Б описыва- Общая информация ются ниже. • Перед окончательной установкой устройства временно подключите все Установка в приборную панель провода и убедитесь, что все соединения (Метод...

  • Page 28

    Установка/Подключение ключения. 3. Вставьте входящие в комплект 5. Установите магнитолу в монтажный ключи-съемники с обеих сторон корпуса кожух до фиксации боковых защелок. устройства, как показано на рисунке, до щелчка. Для того чтобы извлечь устройство из приборной панели, потяните за съемники или...

  • Page 29

    Установка/Подключение Система против кражи Если данное устройство не используется, переднюю панель можно отсоединить и поместить в защитный футляр, входящий в комплект поставки. Панель в футляре можно взять с собой, когда Вы покидаете автомобиль. Это позволяет избежать кражи панели. Отключите питание устройства. Снимите переднюю...

  • Page 30

    Установка/Подключение Подключение Схема электрических соединений Задняя передача (розовый) Парковочный (фиолетовый) ТВ-антенна Видеовыход (желтый) Разъем для радиоантенны Вход для камеры заднего вида (желтый) Линейный выход RCA (лев=бел.; правый=красн.) ISO-коннектор Предохранитель ISO-коннектор 10 A Таблица проводов ISO-коннектора Номер Функция Разъем A Разъем B Тыловой...

  • Page 31

    Установка/Подключение Использование разъема ISO 1. Если в Вашем автомобиле есть разъ- ем ISO, произведите подключение, как показано на рисунке. 2. Для подключений без разъемов ISO внимательно проверьте все провода перед подключением, неправильное подключение может привести к повреждениям изделия. головки разъема к шнуру питания батареи в Обрежьте...

  • Page 32

    Управление устройством Элементы управления Передняя панель 1. Кнопка PWR/TFT/OFF 10. USB-порт 2. Кнопка BND/NP 11. Кнопка OPEN 3. Кнопка TA 12. Кнопка APS/TYPE/AUDIO 4. Кнопка SCN 13. Кнопка PTY/PLAY/PAUSE 5. Кнопка SELECT/регулятор VOLUME 14. Кнопка CLK 6. Кнопка AF 15. Кнопка PREVIOUS 7.

  • Page 33

    Управление устройством Пульт дистанционного управления 1. Кнопка SETUP 2. Кнопка POWER 3. Кнопка ANGLE 4. Кнопка ZOOM 5. Кнопка STOP 6. Кнопка PROG 7. Кнопка STEREO 8. Кнопки курсора (ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ ВПРАВО) 9. Кнопка REPEAT 10. Кнопка AMS 11. Кнопка TITLE 12.

  • Page 34

    Управление устройством Основные операции Режимы Диск, Карта памяти и USB доступны, только когда соответствующий носитель установлен в устройство. Режим Сброс настроек устройства Bluetooth недоступен для данной модели. Включая устройство в первый раз или по- сле замены батареи, Вы должны переустано- Меню...

  • Page 35

    Управление устройством + и –, относящиеся к параметру VOL на нажимайте сенсорную кнопку LOUD на странице SOUND. странице SOUND. Регулировка параметров звука Функции BMP (Best Music Position) Нажимайте кнопку SELECT на панели и Double Bass или кнопку SEL на ПДУ для выбора одного На...

  • Page 36

    Управление устройством Подсветка кнопок жимайте сенсорную кнопку Нажимайте кнопку SELECT на панели Выбор диапазона радио или кнопку SEL на ПДУ до отображения на дисплее надписи COLOR1 (COLOR2). Нажимайте кнопку BND/NP на панели или Вращайте регулятор VOLUME на панели кнопку BAND на ПДУ или сенсорную кнопку или...

  • Page 37

    Управление устройством AMS. На дисплее отобразится надпись ступен не во всех регионах. Имейте в виду, SCAN. 6 самых сильных доступных станций что если услуга RDS не доступна в Вашем ре- гионе, то данная функция не будет работать. в текущем диапазоне будут автоматически сохранены...

  • Page 38

    Управление устройством типа программы. удерживайте кнопку SELECT на панели или Нажмите кнопку PTY/PLAY/PAUSE на кнопку SEL на ПДУ, после чего нажимай- панели или сенсорную кнопку PTY, чтобы те ее до отображения на дисплее нужной выбрать категорию музыкальных программ. функции. Вращайте регулятор VOLUME на Затем...

  • Page 39

    Управление устройством В режиме MASK DPI устройство маскирует сорном дисплее или нажмите соответствую- только альтернативные частоты с разны- щую кнопку с цифрой на ПДУ. ми информационными программами. В • Нажимайте кнопки PREVIOUS/NEXT режиме MASK ALL устройство маскирует и на ПДУ или на панели или сенсорные информационные...

  • Page 40

    Управление устройством ВЛЕВО ВПРАВО OK (подтверждение) Следующая страница Menu Angle 1. Список папок Повтор 2. Сенсорная кнопка аудиофайлов 3. Информация о текущем файле Title 4. Сенсорная кнопка файлов с изображе- ниями Subtitle 5. Сенсорная кнопка видеофайлов 6. Список файлов NUM (цифровая страница) Выберите...

  • Page 41

    Управление устройством Воспроизведение по заданным ную кнопку Play/pause, чтобы установить воспроизведение на паузу. Выполните параметрам это действие еще раз, чтобы продолжить Нажмите кнопку GOTO; на экране ото- воспроизведение. Для остановки воспроиз- бразится меню, в котором Вы можете ведения нажмите кнопку STOP на ПДУ или ввести...

  • Page 42

    Управление устройством Zoom для увеличения или уменьшения щих несколько языков субтитров. масштаба изображения в следующем по- рядке: X2 => X3 => X4 => X1/2 => X1/3 => Выбор аудиоканала X1/4 => нормальный масштаб. Вы можете При воспроизведении диска VCD или перемещать...

  • Page 43

    Управление устройством Установка USB/SD/MMC-носителя Системные настройки Установите USB носитель или карту памяти в соответствующий слот на перед- ней панели. Устройство автоматически СИСТЕМНЫЕ УСТАНОВКИ переключится в режим USB или SD/MMC СИСТЕМА ТВ карты. Если устройство находится в другом ЗАСТАВКА режиме, нажимайте кнопку MOD на панели ФОРМАТ...

  • Page 44

    Управление устройством Установка языка Настройки видео УСТАНОВКА ЯЗЫКА НАСТРОЙКИ ВИДЕО ЯЗЫК МЕНЮ ЯРКОСТЬ ЯЗЫК АУДИО КОНТРАСТНОСТЬ ЯЗЫК СУБТИТР ОТТЕНОК МЕНЮ ДИСКА НАСЫЩЕННОСТЬ РЕЗКОСТЬ Настройте нужный параметр изображе- Язык меню: Выберите язык экранного ния с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/ меню. ВНИЗ: Яркость, Контрастность, Оттенок, Язык...

  • Page 45

    Общая информация Вытирайте прямолинейным движением от Обращение с компакт-дисками центра к краю. Не используйте растворитель, бензин, • Не вставляйте в слот для загрузки очиститель пластинок или антистатиче- компакт-диска ничего, кроме компакт- ский аэрозоль для чистки дисков. Такие дисков. химические вещества могут повредить его •...

  • Page 46

    Общая информация Руководство по устранению неисправностей Ниже приводится таблица, в которой описаны простые проверки, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему дилеру. Неисправность...

  • Page 47

    Общая информация Не работает Радиостанции имеют автонастройка Настраивайтесь на станции вручную. слишком слабый сигнал. радиостанций Технические характеристики Общие Источник питания 12 В постоянного тока Максимальная выходная мощность 4 х 50 Вт Размеры устройства/вес нетто 178 х 51 х 178 мм/2,1 кг Размеры...

  • www.manualslib.com


    Смотрите также