Как улучшить восприятие английского на слух: 2 важнейших совета. Воспринимать на слух


Как улучшить восприятие английского на слух: пять советов и секретов

Вы когда-нибудь слышали, как говорят в быту носители английского языка? Не преподаватели с хорошо поставленной речью, а обычные люди? Скажем честно, удовольствие сомнительное.

В интернете вы найдете кучу советов, которые помогут вам улучшить восприятие английского языка на слух. Это и просмотр фильмов в оригинале, и прослушивание аудиоподкастов, и оттачивание собственных разговорных навыков. Безусловно, они помогают достичь цели. Но есть и другие способы — о них рассказывает Максим Сундалов, учредитель и руководитель EnglishDom.

Общайтесь с людьми, которые говорят с акцентом

У каждого человека, который говорит не на своем родном языке, есть акцент. Это обусловлено артикуляцией и произношением слов родного языка, которые человек подсознательно переносит на английский.

Коренной англичанин уже по первому вашему предложению скажет, откуда его собеседник родом. Но в этом случае носитель языка нам ни к чему — оставим его в покое. Нам нужны как раз те, кто учит английский как иностранный.

Чем сильнее акцент у говорящего, тем сложнее его понять. Лидерами в плане акцента можно назвать китайцев и индусов. Их родные языки настолько сильно отличаются от английского, что в результате они могут говорить только с дичайшим акцентом.

Фото: Unsplash

Общение с таким человеком — отличная тренировка восприятия речи на слух, логики и экстрасенсорных способностей.

  • Во-первых, вы должны правильно понять, что говорит собеседник. Из-за акцента это будет непросто.

  • Во-вторых, если отдельные слова разобрать не получится, нужно будет подключить логику и воссоздать наиболее вероятное их значение. Для этого нужно не только отличное знание языка, но и умение строить логические цепочки.

Поначалу это будет очень сложно. И придется каждые 2 минуты просить, чтобы собеседник повторил фразу. Но когда вы научитесь свободно понимать собеседника, который говорит с сильным акцентом, то разобрать чистую английскую речь будет проще простого.

Найти собеседника с акцентом можно очень быстро — в интернете есть множество видеочатов, в которых можно пообщаться с иностранцами. Просто выбирайте тех, у которых сильнее акцент, — и тренируйтесь.

Евгения Притула

28 лет, фотограф

«Английский учу уже 3 года. Вышла на уровень Upper-Intermediate, но были проблемы с восприятием на слух. Если медленную и четкую речь разбирала нормально, то в живом разговоре терялась с первого же предложения.

Преподаватель на курсах посоветовал больше общаться с иностранцами в онлайн-чатах. Тут включилась моя «удачливость». За 3 месяца общения я стабильно попадала на индусов, японцев, мексиканцев — да кого угодно, только не носителей языка.

Поначалу это было жестко. Приходилось чуть ли не на пальцах объясняться. Но потом привыкла к акцентам и стала понимать понемногу. И как я не удивлялась, но метод все же сработал. Теперь английскую речь понимаю намного лучше, чем раньше».

Развивайте музыкальный слух

В разговоре на английском нужно сначала услышать собеседника и только потом правильно понять смысл речи. Но когда оппонент говорит быстро и с активным изменением интонаций, все предложения сливаются в одно большое слово, и понять что-нибудь становится затруднительно.

Чтобы лучше воспринимать разговорную речь, нужно развивать чуткость слуха. И делать это лучше всего с помощью занятий музыкой.

Фото: Unsplash

Игра на музыкальных инструментах, пение и теоретические музыкальные дисциплины сильно улучшают восприятие звуков. Уши музыкантов воспринимают более широкий спектр звуковых волн и лучше чувствуют интонации.

Музыкальный слух поможет вам улавливать тонкие изменения в интонациях собеседника, которыми человек выделяет окончание слов в разговоре. Поэтому воспринимать даже беглую речь станет намного проще.

Помните, что за несколько занятий музыкой слух не улучшится. Потребуется как минимум полгода, чтобы заметить улучшения. И важно именно заниматься музыкой — самостоятельно или с преподавателем, — а не просто слушать популярные треки в наушниках. Важно, чтобы занятия были в удовольствие — тогда они точно принесут результат.

Виктор Осадчий

32 года, преподаватель школы английского языка EnglishDom

«Я преподаю английский уже 9 лет. И за это время заметил несколько интересных тенденций.

Восприятие на слух и разговорная речь — самые слабые места, которые медленно развиваются почти у всех учеников. Тут уж ничего не поделаешь — нужно много практики. Но я заметил, что ученики, которые занимаются музыкой, нарабатывают навыки восприятия английской речи в 1,5-2 раза быстрее.

Если для рядового ученика нужно минимум 40 часов занятий практикой аудирования, то для «музыкального» зачастую хватает и 20. Результаты получаются почти те же.

В целом ученики с музыкальным слухом лучше проходят любые упражнения с аудированием и лучше понимают не очень разборчивую речь или речь с сильным акцентом».

Повторяйте фразы вслух и записывайте их

Психологи утверждают, что человек воспринимает звук своего голоса намного лучше, чем голоса других людей. Этой особенностью можно пользоваться, чтобы улучшить навыки восприятия английского языка на слух.

Смотрите фильм в оригинале? Повторяйте все фразы главного героя! Читаете книгу на английском? Читайте вслух! Можно даже не всю книгу, а только диалоги между персонажами. Слушаете песню? Подпевайте! 

Проговаривать услышанные фразы полезно для восприятия языка. Главное, не делайте этого в людном месте, сидя в наушниках. Иначе кто-то добрый может вызвать докторов со смирительной рубашкой. И объяснять эту технику обучения придется уже им.

А еще следует записать свою речь на диктофон и позже прослушать ее. Гарантируем, восприятие будет сильно отличаться от живого монолога. Но вы ведь знаете особенности своих интонаций, поэтому воспринимать на слух запись своего голоса будет намного проще, чем речь чужого человека.

Думайте на английском

На родном языке мы думаем в несколько раз быстрее, чем говорим. Поэтому распознавание речи проходит практически на автомате — мы не прикладываем для этого почти никаких усилий.

А когда мы изучаем иностранный язык, мы думаем на нем в разы медленнее речи. Многие даже сначала составляют предложение на родном языке, а потом переводят его на английский.

В результате, когда мы слышим беглую речь, мозг просто не справляется с объемом поступающей информации. Поэтому мы можем уловить только отдельные слова или словосочетания — но не весь разговор.

Фото: Unsplash

Чтобы мозг понимал речь на английском, нужно ускорить мышление именно на этом языке. Другими словами, больше думайте на английском.

Это проще, чем кажется на первый взгляд.

Мысленно отвечайте на вопросы, ведите с собой диалоги и комментируйте происходящее на английском. Поначалу это будет очень непривычно и неудобно, но уже через месяц мозг привыкнет к обработке информации на английском, и вам будет проще понимать даже беглую речь.

Сергей Рожков

38 лет, дизайнер

«Английский начал учить уже в зрелом возрасте, поэтому он дается мне тяжело. Никак не мог избавиться от привычки строить фразы в уме на русском, а потом переводить их на английский. Да и понимал быструю речь со скрипом.

Начал практиковать упражнение «Мысленный монолог» — это когда сам с собой в уме говоришь на английском. Мозг сильно противился, приходилось заставлять. Постепенно привычка мысленно обсуждать факты или события прижилась — по дороге на работу и с работы постоянно тренируюсь.

Результаты есть — за 2 месяца таких тренировок могу почти без проблем выражать свои мысли на английском и понимать речь даже без субтитров. Отличное упражнение, очень рекомендую».

Обучайтесь на английском

Запишитесь на курс по развитию профессиональных навыков на английском языке. И учите не язык, а совершенствуйтесь в своей профессии.

Если вы дизайнер, освойте новый интересный инструмент или стиль работы. Если программист, узнайте, как сделать интересную фичу на языке программирования, с которым вы работаете. Профессия не важна — важно желание выучить что-нибудь новое.

Этот способ позволяет убить двух зайцев одним выстрелом.

  • Во-первых, вы развиваетесь в профессиональном плане. А видеокурсов для развития в любой специальности на английском языке намного больше, чем на русском.

  • Во-вторых, вы учитесь воспринимать английский во всей его профильной широте.

Правда, для начала стоит немного подучить профессиональную лексику. В противном случае, половина слов так и останется непонятной.

Далее нужно только смотреть видео и учиться. Не переживайте, если один фрагмент придется пересматривать по 5-7 раз для полного понимания — это нормально. Главное, чтобы вы смогли понять больше 90% всей информации, поданной в видео.

Наши преподаватели рекомендуют проходить обучающие курсы по профилям, уже начиная с уровня Intermediate. Важно лишь выбрать лектора с четким произношением и не слишком быстрой речью.

Фишка в том, что при просмотре уроков на профессиональную тему мозг в первую очередь пытается разобраться именно в обучающих материалах. При этом он как бы игнорирует язык, на котором они подаются. Если лектор говорит внятно, то сам язык уходит на второй план. Со временем мозг учится воспринимать на автомате абсолютно любую информацию. А это нам и нужно, ведь так?

Немного выводов

Существует огромное количество способов, которые помогают лучше воспринимать английский язык на слух.

Все еще отлично работает просмотр фильмов в оригинале и прослушивание подкастов, но не зацикливайтесь на них слишком сильно. Не стоит воспринимать язык как набор формальных правил и фигур речи, которые нужно запомнить. Все намного проще и интереснее.

Когда учиться интересно, то и результатов можно достичь намного быстрее. Появляется азарт, с помощью которого можно преодолеть все сложности. А если на этом пути вас сопровождают приятные и понимающие педагоги, то сами звезды благоволят вам в изучении английского. Учитесь в удовольствие, и со временем вы сможете в полной мере понимать даже быструю речь носителя языка. Успехов вам в этом!

Материалы по теме:

Трудности перевода: эксперты – о самых частых ошибках в деловом английском

Английский для тех, у кого нет времени: 13 советов

Пять способов преодолеть застой в изучении английского

Советы по локализации: «Английского недостаточно, чтобы стать глобальной компанией»

Актуальные материалы — в Telegram-канале @Rusbase

Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

rb.ru

Тренировка восприятия на слух - BeOnSpeak : BeOnSpeak

Восприятие на слух – пожалуй, самое сложное в изучении иностранного языка. Часто бывает такое, что мы уже хорошо знаем и используем грамматику, владеем достаточно богатым запасом слов, понимаем то, что читаем и можем многое сказать. Но, когда мы начинаем общаться с иностранцами, у нас наступает блок, потому что мы попросту не слышим, что нам говорят. Почему так?

Во-первых, не стоит паниковать и расстраиваться. Это естественно. Это не лично наша проблема, и ни в коем случае это не указывает на какую-то там нашу неспособность. Восприятие на слух – это навык, который дается самым последним из всех остальных. Когда мы слышим речь разных людей, мы попросту сталкиваемся с такими факторами как диалект, произношение (у всех людей оно разное), дефекты речи и т.д.

Еще одна очень важная и частая проблема для новичков – попытка понять и перевести в голове абсолютно каждое слово, которое мы слышим. Этого делать не стоит. Как обычно это происходит: наш собеседник начинает говорить с обычной скоростью, мы вслушиваемся в каждое слово и про себя переводим, затем мы сталкиваемся с каким-то словом. которое не поняли (новое) или не расслышали (неправильно, тихо, нечетко произнесенное). Мы “зацикливаемся” на этом слове, уже не слыша и не слушая ничего дальше! Все! Мы потерялись и общение завершилось. Мы паникуем и стараемся убежать от этого разговора. Думаю, многим это знакомо.

Теперь давайте проведем небольшой эксперимент: включите любой канал, где можно 1 минуту слушать непрерывную речь на русском (нашем родном) языке. Это могут быть новости, ток-шоу, документальный фильм, передача о путешествиях или на любую другую тематику. Послушайте речь диктора в течение 1 минуты. Есть? Теперь выключите передачу и попытайтесь воспроизвести дословно все то, что вы услышали. Получается? Дословно? Вряд ли. Мы можем воспроизвести идею сказанного, но не дословно, хотя это на нашем родном и абсолютно понятном языке.

О чем это говорит? О том, что мы слушаем идею. Мы не вникаем в значение каждого слова. Мы не вслушиваемся и не “всматриваемся”  в значение каждого слова. Мы слушаем идею. Точно так же необходимо поступать и при общении на иностранном языке. Не стоит вслушиваться в каждое слово, ловите мысль, идею. Не поняли слово? Ок, не проблема! Речь не состоит из одного слова. Она состоит из множества слов. И если какое-то из них ускользнуло от нашего внимания, остальные слова из контекста придут нам на помощь и помогут догадаться о том, что было сказано, и что означало то самое непонятое слово.

Возвращаясь к способности воспринимать на слух, т.е. слышать и понимать, необходимо понимать, что это в первую очередь НАВЫК. А любой навык необходимо тренировать. А вот как тренировать, я сейчас расскажу:

Тренируем восприятие на слух только на тех видео, которые нам интересны. Начинаем с коротких видео – 2-4 минуты, не больше.

  1. Смотрим и слушаем видео без субтитров и пауз. Просто смотрим картинку и слушаем речь. Если поняли всего 2-3 слова – отлично! Это уже больше, чем ноль! Картинка, мимика людей и ситуация помогут понять больше, нежели мы услышим. Самое главное на данном шаге – ознакомиться с видео. 
  2. Смотрим и слушаем видео с субтитрами. И вот здесь уже необходимо одновременно слушать и читать про себя все, что говорит диктор. Таким образом мы слышим, как правильно произносятся слова. Мы также привыкаем к интонации и ударениям в словах и предложениях. На этом шаге мы проясняем слова, которые нам непонятны. Если встретили новые слова, поставили видео на паузу, проверили слово по словарю , записали его в словарь к себе, и сопоставили его со значением всего предложения, в котором оно используется. Самое главное на данном шаге – прояснить все новые слова. 
  3. Смотрим видео третий раз, уже без субтитров и словаря. Не пытаемся услышать и перевести каждое слово, просто слушаем. Видим, что понимаем уже намного больше, чем на первом шаге. Понимаем идею сказанного, а не значение каждого слова. Самое главное на данном шаге – услышать идею ролика.

Есть еще один шаг в данной тренировке, он является необязательным, но весьма и весьма полезным. Он тренирует наш навык не понимать, а именно слышать речь. То есть разделять слова в речи. Включите то же видео, и после 3 слов сказанных диктором, начинайте повторять все сказанное. Не переводить, а повторять на английском. Это очень забавное упражнение, но его полезность трудно переоценить. Во-первых, вы слушаете и одновременно повторяете – а это помогает быстрее воспринимать речь на английском языке. Во-вторых, для того, чтобы повторить, нам необходимо четко слышать каждое слово.

В результате данной тренировки мы также хорошенько обогащаем свой словарный запас.

С каждым новым видео мы с радостью будем отмечать для себя, что мы слышим все больше и больше слов, и с каждой видео-тренировкой нам необходимо все меньше и меньше прояснять слова.

Вот здесь можно найти ресурсы с большим количеством видео для тренировок.

А в завершении данной публикации хочу выделить основные моменты и рассказать историю из личного опыта.

Запомните основное правило: не вслушиваться и не стараться понять абсолютно каждое слово. 

В самом начале моей профессиональной деятельности пригласили меня на устный перевод переговоров. Переговоры были достаточно конфликтными и эмоциональными. Суть в следующем: В городе построили молл. Исполнителем строительства являлась турецкая компания, заказчиком – венгры и румыны, а администратором – россияне. Что-то в строительстве пошло не так, в результате чего вентиляция в здании работала отвратительно. Венгры и румыны говорили на так называемом “русском”, турки говорили на таком же “английском”. Моя задача состояла в переводе с английского на русский и наоборот. Обсуждали технические данные строительства. Понять, что говорили венгры и румыны на “русском” и турки на “английском” с другой стороны – было весьма и весьма проблематично. Акцент, диалект, повышенные тона, глотание окончаний… Я, скажу честно, поначалу просто растерялась. Но, взяв себя в руки, я справилась. И тут мне как раз помогло правило не стараться услышать абсолютно каждое слово. Я просто слушала и улавливала идею предложения и переводила ее… Молл работает до сих пор, проблем с вентиляцией нет 🙂

Не верьте тем, кто говорит, что чтобы владеть иностранным языком на всех уровнях, необходимо уезжать в страну данного языка. В наш век технологий возможно полностью освоить иностранный язык, не выезжая за пределы своей страны!

Если у вас появились вопросы, задавайте их в комментариях.

Успехов!

🙂

beonspeak.com

воспринимать на слух - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Они начинают эффективно воспринимать на слух и читать аутентичные материалы, а также развивают способность выражаться с помощью более сложных конструкций, хотя их язык не всегда является грамматически правильным.

They are beginning to deal effectively with authentic listening and reading material and, while their language is not always accurate, their ability to express more complex ideas is beginning to develop.

е) высокое качество представления информации, т.е. ее должно быть легко читать и воспринимать на слух;

(e) Good quality presentation, i.e., easy to read or hear;

Особое внимание уделяется умению говорить, воспринимать на слух и использовать стандартную фразеологию ИКАО. Данная фразеология должна использоваться во всех определенных для этого ситуаций.

During a marathon meeting from October 19th until October 22nd a group of about ten Christian aviators (pilots, mechanics and in other ways involved) discussed the possibilities of establishing a flight program in Siberia.

Насколько затруднительно [вам/ему/ей] воспринимать на слух то, что говорится в беседе с другим лицом в шумном помещении, в котором одновременно беседуют несколько других лиц?

How much difficulty [do/does] [you/he/she] have hearing what is said in a conversation with one other person in a noisy room where there are several other conversations going on?

Средний человек говорит со скоростью 225 слов в минуту, а воспринимать на слух мы можем до 500 слов в минуту.

The average person talks at about 225 word per minute, but we can listen at up to 500 words per minute.

Насколько затруднительно воспринимать на слух то, что говорится другим лицом в тихом помещении?

и попрактиковавшись некоторое время, вы научитесь хорошо воспринимать на слух и использовать числительные в повседневных ситуациях - причем с хорошим произношением, которое у вас появится, если вы будете повторять слова за диктором вслух.

and practice with it for some time, you will learn how to use numbers in everyday will also greatly improve your pronunciation and fluency - if you listen to and repeat words after our professional native speakers.

Предложить пример

Другие результаты

Другими словами, нашей задачей является научить вас свободно разговаривать и воспринимать английскую речь на слух.

In other words, our task is to give you an opportunity to speak fluently and comprehend the English language easily.

Масштаб возможных действий, которые могут быть предприняты правительствами на текущем пленарном совещании, следует воспринимать на фоне вышеупомянутого мандата руководящих органов.

The scope of possible actions which might be undertaken by Governments at the current plenary meeting should be understood against the backdrop of the above legislative mandate.

Несмотря на слухи, мои отношения с пациентками сугубо профессиональны.

На слух, будто не по-английски.

Sound like someone who don't speak English no good.

НГО не обращает внимания на слухи.

Часть этих вопросов основана на слухах и преувеличенных домыслах политической оппозиции.

Some of those issues were based on rumour and on exaggerated allegations from the political opposition.

В то же время государства - участники Конвенции понимают, что ее следует воспринимать на фоне постоянно меняющегося контекста, в значительной степени определяемого динамичным прогрессом в области морских научных исследований и морской технологии.

At the same time, the States parties to the Convention are aware that it has to be understood against the background of an ever-evolving context determined to a large extent by the dynamic progress in the field of marine scientific research and marine technology.

Кроме того, в докладе содержатся пространные утверждения, основанные на слухах.

Его злобные обвинения в адрес Ирана были основаны исключительно на слухах и пристрастных показаниях выступивших в суде свидетелей, движимых политическими мотивами.

It based its malicious accusations against Iran solely on hearsay and biased testimony of politically motivated witnesses who appeared before the court.

Аудирование - восприятие на слух и понимание устного вещания.

Auditory perception - listening comprehension and understanding of speech.

Синхронный перевод на слух - обычно называется собственно синхронным переводом.

Monolingual dictionary - a dictionary where all information is rendered by means of a single language.

Разговорный английский. Этот курс ориентирован на развитие коммуникационных навыков, в частности, устной речи и понимания на слух.

General English - this course focuses on the development of communication skills, particularly speaking and listening.

Некоторая из представленной им информации была, совершенно очевидно, основана на слухах.

Some of the information he provided was clearly and admittedly based on hearsay.

context.reverso.net

Как улучшить восприятие английского на слух: 2 алгоритма

Аудирование – это навык, а любой навык нужно развивать (= тренировать). Но многие изучающие английский студенты ошибочно полагают, что для этого достаточно как можно чаще слушать английскую речь. Увы, это не так.

Это как прогуливаться по парку в надежде, что такое действие поможет тебе развить выносливость перед предстоящим марафоном. Выносливость – это тоже навык. Чтобы его развить, тебе нужно пробежать сначала 1 круг, потом 2, потом 3, 4, 5, 6, 7… и так далее, чтобы твое тело было достаточно натренированным для длительных забегов. То же самое с аудированием.

В этой статье мы назовем 2 самых важных правила, которые помогут твоим ушам не только слУшать, но и слЫшать английскую речь.

Первое правило: заменяй пассивное слушание на активное

Несмотря на то, что аудирование – это пассивный навык (в отличие от говорения и письма), в жизни тебе понадобится активное слушание. В жизни мы не только слушаем, но и реагируем, отвечаем на внешнее воздействие. Часть информации – ненужной, лишней, шумовой – во время общения мы можем отсеять, «пропустить мимо ушей». Но ту, которая потребуется для ответного действия, мы обязательно уловим.

Также читай: Тренировка «Аудиовызов»: качаем навык перевода на слух

Во время тренировок на аудирование тебе нужно создать такую же ситуацию «необходимости ответного реагирования». Если ты занимаешься по учебнику с аудиодиском, то выполняй задания вроде «прослушай диалог – ответь на вопросы по его содержанию». Если без учебника, то придумывай для себя испытания самостоятельно:

– Слушай подкаст или видео и записывай содержание. После – проверяй себя. Тебе поможет Youtube канал Daily English Dictation, на котором в одном видео зачитывается диктант, а в следующем – дается правильный ответ.

– Слушая аудиозапись, выписывай основные слова: существительные, прилагательные, глаголы. После этого прочитай их последовательность и попробуй догадаться о содержании всего текста. Аудиозаписи ты найдешь в статьях: «10 аудио на английском для начинающих» и «Лучшие подкасты на английском».

– Попробуй представить картину происходящего, опираясь только на звук. Например, включи серию какого-нибудь сериала в оригинале (с которым ты знаком, но конкретно эту серию пока не видел) и послушай отрывок из него, не смотря в этот момент на экран. Во время прослушивания представляй, что в этот момент происходит: кто говорит, о чем, что происходит в их жизни на этот раз? После этой «процедуры» снова запусти отрывок и посмотри его уже совместно с картинкой. Все ли твои предположения были верны?

В помощь статья: Где смотреть сериалы на английском: список бесплатных сайтов

– Выискивай в аудио конкретную информацию. Например, слушай запись прогноза погоды и пытайся расслышать количество градусов. Или слушай спортивные новости и вычленяй там результаты матча.

Плыть по течению – не подходит для развития навыка. Нужны активные действия!

– Попрактикуйся в смысловом прогнозировании. Для этого включи какую-нибудь аудиозапись и внимательно послушай ее содержание. Через какое-то время нажми на паузу и попробуй догадаться, что произойдет в ней дальше. Представил? Включай, слушай дальше и сравнивай.

– Проходи тренировки аудирования в приложении Lingualeo. Механики наших тренировок также построены на прокачивании активного слушания: тебе предлагается прослушать аудиозапись, а после выполнить ряд упражнений на понимание. Тренировки доступны в приложении для iOS и Android.

РЕЗЮМИРУЕМ: не ограничивай себя пассивным аудированием. Да, слушать английскую речь – важно и нужно. Но одно только слушание не сможет развить и усовершенствовать твой навык. Когда ты занимаешься с какой-либо аудиозаписью, то обязательно преследуй какую-нибудь цель: предсказать содержание, услышать ответ на определенный вопрос, записать последовательность событий и др. Так ты научишься вычленять в речи нужную тебе информацию.

Второе правило: работай над произношением

Люди, обладающие музыкальным слухом (аудирование у них, как правило, на высоте), очень быстро осваивают все мельчайшие детали верного произношения и говорят без акцента. Есть и обратная связь: работая над своим произношением, ты улучшишь аудирование!

Также читай: Рубрика «Разбираем сложные звуки английского на видео, скороговорках, песнях»

Научно доказано, что мы лучше расслышим то, что можем сказать сами. Поэтому предлагаем тебе алгоритм работы, которым с нами поделилась наш друг и популярный видеоблогер Ольга Козарь.

Алгоритм работы с аудиозаписью для любого уровня

Алгоритм подойдет для студента с любым уровнем (главное, чтобы аудиозапись ему соответствовала). Тебе потребуется аудио и ее скрипт, т.е. текст. Аудио с текстами можно найти здесь.

  1. Текст пока убираем в сторону (не читать!) и слушаем запись, пытаясь разобрать содержание (2-4 раза). Если после этих прослушиваний ты так и не понял бОльшую часть записи, то слушай снова, пока не поймешь. Поскольку цель – услышать и понять хоть что-то, а лучше все.
  2. Следующий шаг: достаем скрипт и слушаем вновь, следя по тексту. Заметь: на этом этапе тебе не обязательно знать значения всех слов. Желательное соотношение ~ 80% знакомых слов и 20% – незнакомых (это будет твой словарный прирост). Перевод можно посмотреть после тренировки, а пока попробуй догадаться по контексту (1 раз).
  3. Далее – снова слушаем без текста (1 раз).
  4. Затем слушаем, следим по тексту и повторяем, копируем, обезьянничаем вслед за диктором! (2-3 раза). Твоя задача – максимально приблизиться к его звучанию.
  5. Снова слушаем без текста (1 раз).

Для любителей воспринимать на слух: видео Ольги об этом алгоритме

Алгоритм работы с аудиозаписью для среднего и высокого уровня

Если твое аудирование уже «выше этого», но ты не готов останавливаться на достигнутом, тебе подойдет более сложный алгоритм работы с аудиозаписью. Вновь потребуется аудио и скрипт.

  1. Опять же слушаем аудио БЕЗ текста (1-2 раза, а точнее – пока не поймем бОльшую часть содержания).
  2. Записываем слова на слух, т.е делаем транскрипт (как на диктанте). Тебе будет что-то непонятно. Это нормально. Попробуй догадаться из контекста.
  3. Теперь достаем скрипт и проверяем наш транскрип на правильность.
  4. Слушаем и следим по оригинальному тексту (1 раз).
  5. Берем карандаш, разбиваем текст на кусочки и делаем пометки про интонацию и ударение. Где у диктора паузы? Какие слова ударные? Куда у диктора идет голос? Вверх? Вниз? И тд.
  6. Не забываем про главный шаг: копируем за диктором (2-3 раза).
  7. Еще раз слушаем без текста (1 раз).

РЕЗЮМИРУЕМ: во время работы над аудированием, обязательно работай и над своим произношением! Повторяй текст аудио вслед за диктором, старайся максимально приблизиться к его звучанию. Произношение и аудирование теснейшим образом связаны и взаимно улучшают друг друга.

Не пойми нас неправильно

Только ни в коем случае не подумай, что мы советуем тебе перестать просто так слушать подкасты, смотреть сериалы, фильмы, рекламные ролики в оригинале и прекратить копаться в текстах любимых песен. Все это полезно, а главное – интересно (заинтересованность – ключ к успеху в изучении языка).

Мы просто настаиваем на том, что свое аудирование нужно «качать», а все только что перечисленные процедуры будут, что называется, для души.

Удовольствие от английского никто не отменял!

Давай подведем итоги

  • Помимо пассивного слушания для удовольствия, занимайся тренировками на активное слушание. Для этого при прослушивании какой-либо аудиозаписи ты должен преследовать определенную цель.
  • Во время работы с аудио работай над своим произношением: копируй и повторяй вслед за диктором. Когда ты научишься произносить – ты научишься это слышать.
  • Не забывай тренировать распознавание на слух отдельных, уже изученных тобою слов через тренировки Аудирование и Аудиовызов.

Ну что же, друг, на сегодня мы закончим. И да пребудет с тобою сила и идеальный слух!

corp.lingualeo.com

Как воспринимать английский на слух?

Сейчас многие люди изучают английский язык. Очень часто происходит так, что человек знает хорошо язык, грамматику, может выполнять все сложные упражнения, но когда слышит иностранную речь он теряется и ничего не может понять, или же сказать в ответ. Какая же причина лежит в основе такой вот проблемы? В различных учебниках по изучению иностранных языков говорится, что главная цель при обучении иностранного языка является его коммуникативная функция.

Учителя должны обучать в первую очередь общаться на данном языке. Но так было не всегда всего лишь пару лет назад изучения иностранного языка базировалось на грамматическом методе, то есть ученики должны были хорошо знать грамматику и уметь успешно заниматься письменным переводом. Но к очень большому сожалению и разочарованию такая система обучения сохранилась до сих пор во многих учебных заведениях. Учителя в частности уделяют огромное внимание только грамматике, а коммуникативная функция сводится на нет.

Также многие люди изучают язык с одним и тем же преподавателем. Это негативно сказывается на коммуникации учащихся, так как они привыкают к произношению и манере говорить только одного конкретного человека. Когда ученики слышат речь из других уст, они зачастую не могут понять даже самые обычные и знакомые им слова. В большинстве случаев это всё очень негативно влияет на понимание речи на слух.

Как же научиться понимать английскую речь на слух?

Ученики должны конечно в самую первую очередь иметь очень большой словарный запас, знать очень много иностранных слов. Чтобы научиться понимать английскую речь на слух, нужно слушать её очень часто. Только это принесёт вам успех в такой области. Начинать нужно же с самых простых вещей.

Можно начать понимать процесс речи путём просмотра документального кино. Именно документального! так так темп речи подойдёт для всех, он медленный и чёткий, что позволяет хорошо всё воспринимать. Также диктор хорошо произносит все слова и не упускает никаких деталей и окончаний. И самое главное, что в документальных фильмах мы слышим правильную речь. Сначала вы должны научиться понимать именно такую речь, а потом уже переходить к другим аспектам.

Также необходимо смотреть художественные фильмы с субтитрами, это будет развивать ваши навыки аудирования и также поможет выучить много новых слов. И тогда постепенно но верно вы должны двигаться вперёд.Когда наступит такой момент,когда вы сможете смотреть фильмы на иностранном языке причём любые фильмы, тогда можно сказать, что вы добились хорошего результата. Самое главное чем дольше заниматься этим тем эффективнее будет результат. Можно также пересматривать фильмы по несколько раз. Это также принесёт хороший эффект.

www.slovariky.ru

8 сайтов для тренировки английского на слух

Умение понимать английскую речь на слух — один из ключевых навыков, если вы планируете общаться с носителями языка в живую или смотреть фильмы или сериалы на английском. При этом, именно навык аудирования у многих студентов хромает больше всего. Проблемы с пониманием английского на слух возникают даже у студентов с хорошим знанием грамматики и неплохим словарным запасом. К счастью, регулярные тренировки помогают улучшить этот навык, и значительно продвинуться в знании английского в целом.

Сегодня предлагаем вам крутые ресурсы для тренировки аудирования, которые будут полезны как начинающим учить английский, так и студентам продвинутого уровня.

Хороший сайт, где начинающие и студенты среднего уровня могут потренироваться воспринимать английскую речь на слух абсолютно бесплатно. Ресурс с незамысловатым дизайном очень прост в использовании. Записи здесь размещены по разделам и уровням, есть аудио для детей, которые учат английский. К всем аудио идет текст, поэтому если просто слушать еще сложно, можно параллельно читать и переводить незнакомые слова. Следует учитывать, что уровень For Begginers также подойдет и для уровней Elementary и Pre-Intermediate.

Сайт с удобным интерфейсом, разобраться в котором смогут даже те, кто только начал изучать язык. Здесь вы найдете различные видео, подкасты и аудиоуроки. На сайте есть как бесплатные, так и платные материалы. Для того, чтобы получить доступ к учебным материалам, необходимо зарегистрироваться. При регистрации укажите свой уровень владения языком. При желании, бесплатно каждый день можно получать слово дня с примерами употребления и озвучкой. Купив подписку вам будет доступно создание банка слов и упражнения на их запоминания.

Очень интересный, а главное, полезный сайт для тех, кто хочет научиться воспринимать английскую речь на слух. На сайте есть несколько разделов, которые в свою очередь разбиты на три уровня сложности. Например, уровни в первом разделе выглядят так: Easy (простой), Medium (средний), Difficult (сложный). В зависимости от вашей цели вы можете выбрать раздел с общими темами, где идут диалоги на бытовую тематику, можно выбрать раздел с академическим английским, можно — для пополнения словарного запаса.

Большим плюсом этого сайта является то, что работа с записью разбита на 5 этапов. Первый — Pre-Listening — здесь, перед прослушиванием записи, вам дается вопрос, над которым нужно порассуждать. Советуем отвечать на эти вопросы вслух, чтобы потренировать свой разговорный английский. Затем идет сама аудиозапись и тест на ее понимание. После чего вы можете выполнить упражнения на пополнение словарного запаса. Четвертый этап — Post-Listening Exercises -состоит из списка вопросов к записи, которую вы прослушали. Этот этап интересен тем, что вам нужно записать свои ответы в аудио формате. Пятое задание — найти в интернете ответы на заданные по теме аудио вопросы, что поможет улучшить навык чтения и обогатить словарный запас.

Аудио уроки английского от BBC, каждый из которых длится 6 минут. Записи рассчитаны на студентов со средним уровнем, хотя даже те, кто владеет английским на уровне выше среднего найдут для себя интересную лексику на разные темы. В каждом уроке объясняются интересные английские слова. Под каждой записью идет текст, где выделены слова, которые объяснялись в уроке. При желании, записи с текстом к ним можно скачать на телефон, чтобы прослушать позже.

Цель данного ресурса — помочь студентам улучшить разговорный английский, пополнить словарный запас и улучшить восприятие английского на слух. Перед тем, как послушать аудио, вам предлагается разогреться, ответив на вопрос по теме, затем идет запись и текст к ней. После того, как вы послушали запись — пройдите тест, чтобы проверить, все ли вы поняли. К каждой записи предлагается мини-словарик с интересными выражениями, а также интересная информация о происхождении идиомы из записи.

Elllo

Увлекательный ресурс для тренировки аудирования. Записи рассортированы по уровням сложности: от Beginner до Advanced. Возле каждой записи нарисованы флаги стран спикеров, поэтому вы можете выбрать аудио с интересующим вас акцентом. Также есть раздел Mix, в котором несколько человек из разных стран отвечают на один и тот же вопрос. Под аудио идет текст к нему, а сбоку — упражнение на работу со словами и понимание сказанного спикерами. Ко всем записям идет словарь, где можно послушать само слово/словосочетание, а также, как примеры его использования в контексте.

На сайте собраны озвученные носителями английского языка стихи, рассказы, сказки. На главной странице вы можете выбрать свой уровень владения английским, также можно искать записи по авторам или по жанрам.

Данный ресурс подойдет студентам, владеющим английским на уровне Upper-Intermediate и выше. Есть несколько каналов, посвященных разным темам, благодаря чему вы можете выбрать тот канал, который будет вам наиболее интересным. Можно слушать радио онлайн, а можно скачать приложение на телефон.

Каждый из этих ресурсов интересен по-своему, выбирайте тот, который покажется вам наиболее увлекательным и удобным. Желаем успехов в изучении английского :).

Проверь свой английский

лишь 10% людей успешно прошли этот тест

tryeng.ru

Учимся воспринимать английский на слух

Неспособность воспринимать английскую речь на слух – одна из самых распространённых проблем. И обучение английскому будет неполноценным без оттачивания этого навыка. В противном случае, как вы сможете общаться с носителями, не понимая, о чём они говорят?

Какова природа непонимания?

Английская речь представляется абракадаброй, если вы:

  • не знаете слов;
  • грамматика остаётся закрытой книгой;
  • навык аудирования не отточен.

Естественно, чем шире наш вокабуляр, тем лучше. Само собой, без знания грамматики далеко не уедешь. Но даже если в вашем словаре – несколько тысяч слов, и вы ни много ни мало, но профи в грамматической сфере английского, аудирование может стать камнем преткновения.

Исправляем ошибки

Понимание речи на слух – один их четырёх навыков владения иностранными языками. Как и разговорный английский язык, его нужно развивать. Как это сделать? Довольно просто: слушать как можно больше и чаще.

Как правильно слушать?

Выбирайте материал соразмерно вашим знаниям. Если вы только начинаете свой путь, отдайте предпочтение простеньким подкастам (о путешествиях, национальной кухне, хобби). Не пытайтесь уловить каждое слово. Ваша задача состоит в другом – уловить смысл.

Разбор текста

Когда текст прослушан, и главную мысль вы уловили, самое время проработать непонятную лексику, речевые обороты. Если для обучения английскому вы выбрали тему, интересную вам, таких слов будет немного.

Для закрепления результата, включите подкаст ещё раз и следите по тексту, а затем отложите записи, и просто слушайте. Этот шаг поможет привыкнуть к незнакомой лексике.

О произношении

Казалось бы, слово изучено, вы увидели, как оно используется в контексте, но при прослушивании другого контента не смогли его распознать. Чтобы исключить такую проблему, нужно поработать над произношением. Внимательно слушайте, как произносит слово ваш преподаватель, где находится ударение. Подражая манере учителя, попробуйте произносить самостоятельно.

О сленге

Разговорный английский язык отличается от того, который используется в учебной и художественной литературе. Поэтому было бы ошибкой не уделить внимание сленговым выражениям. В английском языке тоже есть фразочки сродни «говоря по правде», «на секундочку». Знай вы значение этих фраз, легче понять, о чём говорит собеседник.

Оптимально, если вы будете уделять аудированию 20-30 минут в день. Такими темпами проблема непонимания разговорной речи на слух скоро станет прошлой.

dvfu-english.ru